Página 98 - evaluacion
Página 98 - evaluacion
Lengua y Literatura – Educación General Básica – Subnivel Superior – Décimo de Básica (10mo EGB) – Pág 98 – Resuelto 0
En esta sección se trabaja comprensión y reflexión sobre el español del Ecuador y su relación con las lenguas nativas. Para responder, debes explicar con ejemplos cómo conviven las lenguas en la vida diaria: en el vocabulario, pronunciación, expresiones y comunicación entre comunidades.
Idea clave: Las lenguas nativas influyen en el español mediante préstamos léxicos (palabras), formas de hablar (entonación/expresiones) y contacto cultural.
Seccion Practica
Este es el proceso para resolver los ejercicios y sus resultados y/o ejemplos para la página 98.
Pregunta c) ¿Cómo influyen las diversas lenguas nativas del Ecuador en el español que utilizamos en la vida cotidiana?
Respuesta:
Paso 1: La influencia ocurre principalmente por contacto lingüístico, que permite que entren palabras y expresiones de las lenguas nativas al español.
Paso 2: Una forma común de influencia es el préstamo de vocabulario, especialmente en palabras relacionadas con la naturaleza, la comida y la vida del territorio.
Paso 3: Otra influencia se ve en expresiones y formas de nombrar acciones u objetos (a veces con términos que mantienen la forma originaria o se adaptan al español).
Resultado final: Las lenguas nativas del Ecuador influyen en el español cotidiano aportando palabras y expresiones que se incorporan por el contacto entre comunidades, especialmente en el vocabulario de la vida diaria.
Pregunta d) ¿Con qué dificultades idiomáticas te has encontrado al ir a otras regiones del Ecuador?
Respuesta:
Paso 1: En otras regiones suele haber variaciones del español en pronunciación, ritmo y entonación.
Paso 2: También pueden cambiar palabras o expresiones según la zona, lo que puede causar confusión al principio.
Paso 3: En algunos casos aparece mayor presencia de vocabulario local o de términos propios del contacto con lenguas nativas, lo que dificulta entender algunas frases.
Resultado final: He encontrado dificultades por variaciones del habla (entonación y pronunciación) y por modismos o vocabulario regional que cambian el significado de ciertas palabras o expresiones.
Guía de resultados
Estos son los resultados de todos los ejercicios que se obtuvieron de la página 98.:
- Las lenguas nativas influyen aportando palabras y expresiones al español cotidiano por el contacto entre comunidades, sobre todo en vocabulario de la vida diaria.
- Las dificultades suelen ser por variaciones de pronunciación/entonación y por modismos o vocabulario regional que cambian el significado de palabras o expresiones.















