2.3 Escritura de palabras compuestas · 2.4 Préstamos del castellano
Respuesta rápida
Norma 2.3: palabras compuestas se escriben juntas (yotantsipanko, chakopibenki, tyapapanko). Norma 2.4: préstamos del castellano se adaptan al alfabeto y fonotáctica ashaninka (sapato, kotsiro, sompiriro).
Solución — Página 19
Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
Lectura
2.3 De la escritura de las palabras compuestas
Las palabras compuestas se escriben juntas.
Ejemplos:
| Ashaninka | —— |
|---|---|
| yotantsipanko | (palabra compuesta) |
| chakopibenki | (palabra compuesta) |
| tyapapanko | (palabra compuesta) |
2.4 De la escritura de los préstamos del castellano
Los préstamos del castellano se escriben con las letras del alfabeto oficial ashaninka, y de acuerdo a la fonotáctica de esta lengua originaria, y no del castellano.
Ejemplos:
| Ashaninka | Castellano |
|---|---|
| sapato | 'zapato' |
| paperi | 'papel' |
| perato | 'plato' |
| parita | 'palta' |
| kotsiro | 'cuchillo' |
| kirabarora | 'grabadora' |
| sompiriro | 'sombrero' |
Glosario
- fonotáctica: conjunto de reglas que determinan cómo se combinan los sonidos en una lengua.
- préstamo léxico: palabra tomada de otro idioma y adaptada al sistema fonológico de la lengua receptora.
- alfabeto oficial ashaninka: sistema de escritura normalizado para la lengua ashaninka por el MINEDU del Perú.
- palabras compuestas: palabras formadas por la unión de dos o más bases léxicas que se escriben juntas.
Preguntas que la gente también hace
¿Cómo se escriben las palabras compuestas en Ashaninka?
¿Qué es la fonotáctica y cómo afecta los préstamos del castellano en Ashaninka?
¿Por qué 'zapato' se escribe 'sapato' en Ashaninka?
¿Qué letras forman el alfabeto oficial Ashaninka?
¿Cuál es la diferencia entre un préstamo léxico y una palabra nativa Ashaninka?
- • Conocer el alfabeto oficial Ashaninka (ver páginas anteriores del vocabulario).
- • Noción básica de fonología y sistemas de escritura.
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.

Antología literaria 4 · 2020
MINEDU
188 págs.
