Bibliografía
Respuesta rápida
12 referencias bibliográficas sobre gramática y lexicografía quechua, desde Gonzáles Holguín (1608) hasta Cerrón-Palomino (2018), incluyendo publicaciones del MINEDU sobre quechua central.
Solución — Página 160
Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021
Lectura
Esta página presenta la bibliografía consultada para la elaboración del Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa. Se listan 12 fuentes académicas organizadas alfabéticamente que incluyen gramáticas, diccionarios bilingües y vocabularios pedagógicos del quechua en sus diversas variedades regionales.
Glosario
- Diccionario Bilingüe: obra lexicográfica con entradas en dos idiomas, generalmente quechua-castellano y castellano-quechua.
- Gramática quechua: descripción sistemática de la estructura fonológica, morfológica y sintáctica del quechua.
- Vocabulario pedagógico: lista de términos seleccionados para uso en contextos de enseñanza-aprendizaje.
- Quechua central: variedad del quechua hablada en las regiones de Junín, Ancash, Huánuco y Pasco.
- Quechua Junín-Huanca: variedad específica del quechua central hablada en el valle del Mantaro.
Fuentes
Referencias listadas en la página:
- Castañeda Sifuentes et al. (2014). Plantas silvestres empleadas como alimento para animales en Pisha, Ancash. Ecología Aplicada, 13(2), 153-168.
- Cerrón-Palomino, R. (1976). Gramática quechua: Junín-Huanca. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
- Cerrón-Palomino, R. (1994). Quechua Sureño: Diccionario Unificado. Lima: Biblioteca Nacional del Perú.
- Cerrón-Palomino, R. (2018). Diccionario Huanca Quechua-Castellano Castellano-Quechua. Lima: PUCP.
- Chuquimamani Valer, N. R. (2005). Yachakuqkunapaq Simi Qullqa. Lima: Ministerio de Educación.
- Franciscanos de la Propaganda Fide del Perú. (1905 [1998]). Vocabulario Políglota Incaico. Lima.
- Gonzáles Holguín, D. (1608 [1989]). Vocabulario de la Lengua General de todo el Perú llamada lengua Qquichua o del Inca (3.ª ed.). Lima: UNMSM.
- Laime Ajacopa, T. (2007). Diccionario Bilingüe: Iskay simipi yuyayk'ancha (2.ª ed.). La Paz: UMSA.
- Menacho López, L. A. (2005). Yachakuqkunapa Shimi Qullqa. Anqash Qichwa Shimichaw. Lima: MINEDU.
- Ministerio de Educación. (2017). Rimana. Llapantsik yachakushun. Comunicación 1.º - Quechua central. Lima.
- Ministerio de Educación. (2017). Rimana. Llapantsik yachakushun. Comunicación 2.º - Quechua central. Lima.
- Ministerio de Educación. (2017). Rimana. Llapantsik yachakushun. Comunicación 3.º - Quechua central. Lima.
Preguntas que la gente también hace
¿Cuáles son las principales fuentes bibliográficas sobre el quechua central?
¿Qué obras de Cerrón-Palomino son referencias para el quechua?
¿Qué diccionarios bilingües quechua-castellano existen?
¿Qué publicaciones del MINEDU abordan el quechua central?
¿Cuál es la obra lexicográfica más antigua sobre el quechua listada en esta bibliografía?
- • Conocimiento básico de lingüística andina
- • Ver pág. 1: portada e introducción del vocabulario pedagógico
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
