Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Bibliografía — fuentes de materiales EIB en quechua central

📄 bibliografia LENGUAS-ORIGINARIAS 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 162
162 de 161
Página 162 de Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021
Anterior Página 162 / 161 Siguiente

Respuesta rápida

Página de bibliografía con 14 referencias de materiales escolares EIB en quechua central (series Rimana, Shumaq kaway, Yupana) y obras lexicográficas de referencia.

LENGUAS-ORIGINARIAS ⭐ Dificultad 1/5 ⏱ 3 min lectura

Solución — Página 162

Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021

Lectura

Esta página contiene la bibliografía del vocabulario pedagógico quechua central. Se organizan tres tipos de fuentes:

Serie MINEDU — Comunicación

  • Rimana. Llapanchik yachakushun. Comunicación — grados 4°, 5° y 6° (2019). Quechua central. Lima: Ministerio de Educación.

Serie MINEDU — Personal Social / Ciencia y Ambiente

  • Shumaq kaway. Llapanchik yachakushun. Personal Social - Ciencia y Ambiente — grados 1° al 6° (2019). Quechua central. Lima: Ministerio de Educación.

Serie MINEDU — Matemática

  • Yupana. Llapanchik yachakushun. Matemática — grados 1° al 4° (2019). Quechua central. Lima: Ministerio de Educación.

Obras lingüísticas

  • Palomino Rojas, G., & Quintero Bendezú, G. R. (2005). Yachakuqkunapa Simi Qullqa. Ayakuchu Chanka Qichwa Simipi. Lima: Ministerio de Educación.
  • Parker, G., & Chávez, A. (1976). Diccionario quechua: Ancash-Huaylas. Lima: Ministerio de Educación.
  • Ramos Tiza, V. P. (2011). Factores que limitan el desarrollo de los sistemas de crianza familiar de ganado vacuno en la subcuenca del Alto Cunas. Huancayo: Universidad Nacional del Centro del Perú.

Glosario

  • Rimana: «hablar» en quechua — título de la serie de Comunicación.
  • Shumaq kaway: «vivir bien / vida hermosa» — título de la serie de Personal Social.
  • Yupana: «contar / calcular» — título de la serie de Matemática.
  • Llapanchik yachakushun: «aprendamos todos» — subtítulo común de las series EIB.
  • EIB: Educación Intercultural Bilingüe.
¿Te fue útil esta página?

Preguntas que la gente también hace

¿Qué series de textos escolares publicó MINEDU en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué significa 'Yupana' en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuáles son los diccionarios de quechua central de referencia?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué materiales EIB existen para Comunicación en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocimiento básico del sistema EIB peruano
  • Ver pág. 1: introducción al vocabulario pedagógico quechua central
Siguiente tema sugerido
pág. 163
Ad

Páginas cercanas

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.