4.8. La raya (—) / Jach'a sich'i
Respuesta rápida
- La raya (—) es más larga que el guion (-).
- En diálogos, la raya precede cada intervención sin espacio.
- Raya de apertura del narrador: solo al inicio si el comentario termina en punto.
- Narrador en medio de diálogo: raya al inicio y al cierre del comentario.
Solución — Página 91
Aymara arutha chiqapa qillqañataki panka = Manual de escritura Aimara · 2021
8. La raya (—) / Jach'a sich'i
La raya (—) o jach'a sich'i es un signo de puntuación de mayor longitud que el guion (-), y tiene los siguientes usos:
- En cuentos y textos narrativos, las intervenciones de los personajes se escriben en líneas distintas señaladas por la raya. No se debe dejar espacio de separación entre la raya y el comienzo de cada diálogo.
Reglas de uso con el comentario del narrador
| Situación | Uso de raya |
|---|---|
| El diálogo precede la intervención de un personaje | Raya al inicio, sin espacio |
| El comentario del narrador abre y el texto termina en punto | Solo raya de apertura (no hay cierre) |
| El comentario del narrador va en medio de la intervención | Raya de inicio y raya de cierre |
Texto modelo en aymara: Jawasampi ch'iyara imilla ch'uqimpi
(El sapo con la niña morena y la piedra)
Khaya Q'apisa quta lakana, jawasampi ch'iyara imilla ch'uqimpiwa sukana, jak'apura, suma k'uchiki jilasipxiritayna. Mä urusti, jawasasti akhama siritaynaxa:
—Ch'iyara imilla kullaka, kuna pachatixa puqutäxanta ukjaxa, taqi jaqinsa wali jamp'att'atayantawa —sasa.
Ch'iyara imillasti akhama kutt'ayaraki:
—Ukhamapi, jilaku, naya wali munatäthwa —sasina siritayna—. Jumana achuqatamathsa wali kusisipxani.
Ukathxa jawasasti sarakiritaynawa:
—Kullaka, uka wali askiwa jumatakisa nayatakisa. Jiwasa laykuxa jupanakaxa jakasisipkaniwa, janukaxa, q'uyasipxasphawa.
Ukhamwa jawasa jilatampi ch'iyara ch'uqimpixa parlasipxiritayna.
Glosario
- raya (—): signo de puntuación largo; en aymara: jach'a sich'i (signo grande).
- guion (-): signo más corto, diferente de la raya.
- jach'a sich'i: nombre aymara de la raya; literalmente 'marca grande'.
- jilasipxiritayna: creció / se fue haciendo mayor.
- jawasampi: con el sapo.
- kullaka: hermana (vocativo de respeto entre mujeres en aymara).
Figuras de la página (2)


Preguntas que la gente también hace
¿Cuál es la diferencia entre la raya y el guion?
¿Cómo se usa la raya en los diálogos de un cuento?
¿Qué es el jach'a sich'i en la escritura aymara?
¿Cuándo se pone raya de cierre en el comentario del narrador?
¿Se deja espacio entre la raya y el inicio del diálogo?
- • Conocer el guion (-) y su uso.
- • Ver pág. 90: signos de puntuación anteriores del manual.
- • Nociones básicas de escritura de diálogos.
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
