Matsés: otras denominaciones y alfabeto oficial
Respuesta rápida
Denominación oficial: matsés. Denominación histórica más frecuente: mayoruna. Alfabeto oficial: 21 grafemas (a, b, c, ch, d, e, ë, i, m, n, o, p, q, s, sh, t, ts, u, y), normalizado por RD 017-2014 y RM 303-2015 MINEDU.
Solución — Página 169
Lenguas originarias del Perú · 2018
Lectura
Esta página forma parte de la ficha de la lengua matsés, perteneciente a la familia lingüística Pano, hablada en la Amazonía peruana.
Otras denominaciones
A lo largo de la historia, investigadores y fuentes bibliográficas han registrado múltiples nombres para referirse al mismo pueblo y lengua:
| Denominación | Fuente |
|---|---|
| mayoruna | Villarejo (1953), Chirif y Mora (1977), Ribeiro y Wise (1978), Mora y Zarzar (1997), Pozzi-Escot (1998), Tessmann y Juncosa (1999), Mayor y Bodmer (2009), Shelton et al. (2012), Lewis, Simons y Fennig (2015) |
| manánuc matsés | Chandless (1869, citado por Altman, 1988) |
| maxuruna, majuruna, maxirona, magirona, mayuzuna | Métraux (1948) |
| barbudo, dallus | Métraux (1948), Pozzi-Escot (1998) |
| mayiruna | Métraux (1948), Pozzi-Escot (1998) |
| barbudos | Métraux (1948), Altman (1988) |
| matis, mairuna o mayoruna | Branco (1950) |
| matis, maxirona, mayo, mairuna o mayoruna | Branco (1950) |
| majoruna-matsés, matsés-mayoruna | Chandless (1869) |
| corina, kulína, kulyna, madihá | Lewis, Simons y Fennig (2015) |
La denominación más extendida históricamente es mayoruna. El nombre matsés es el autónimo (nombre propio que el pueblo se da a sí mismo).
Alfabeto oficial
El alfabeto matsés fue normalizado mediante dos instrumentos legales:
| Norma | Fecha |
|---|---|
| Resolución Directoral N.° 017-2014-MINEDU/VMGP/DIGEIBIR | 19 de mayo de 2014 |
| Resolución Ministerial N.° 303-2015-MINEDU | 12 de junio de 2015 |
Grafías oficiales (21 grafemas):
a, b, c, ch, d, e, ë, i, m, n, o, p, q, s, sh, t, ts, u, y
Destaca la presencia de:
- ë (e con diéresis): vocal diferente de /e/, indica un fonema propio del matsés.
- ch, sh, ts: dígrafos que representan consonantes africadas y fricativas.
- q: representa la oclusiva uvular /q/.
Glosario
- autónimo: nombre con el que un pueblo se denomina a sí mismo en su propia lengua.
- grafema: unidad mínima de un sistema de escritura.
- dígrafo: combinación de dos letras que representa un solo sonido.
- mayoruna: denominación histórica externa más frecuente para los matsés.
- normalización: proceso oficial de estandarización de la escritura de una lengua.
Preguntas que la gente también hace
¿Cuál es el nombre propio con el que el pueblo matsés se denomina a sí mismo?
¿Cuántos grafemas tiene el alfabeto oficial de la lengua matsés?
¿Qué resoluciones oficializaron el alfabeto matsés?
¿Por qué existen tantas denominaciones distintas para la misma lengua?
¿Qué sonidos especiales tiene el matsés que no existen en español?
- • Conocimiento básico sobre lenguas originarias del Perú
- • Ver páginas anteriores: ficha de la lengua matsés (familia, ubicación, hablantes)
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
