Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Bibliografía — Matsigenka / Machiguenga

📄 bibliografia LENGUAS-ORIGINARIAS 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 181
181 de 349
Página 181 de Lenguas originarias del Perú · 2018
Anterior Página 181 / 349 Siguiente

Respuesta rápida

Página de bibliografía del capítulo matsigenka. 10 referencias académicas sobre el pueblo matsigenka/machiguenga, más párrafo final sobre comunidades en contacto inicial (kirineri/kugapakori).

LENGUAS-ORIGINARIAS ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 4 min lectura

Solución — Página 181

Lenguas originarias del Perú · 2018

Lectura

Párrafo final del capítulo matsigenka: existen matsigenkas en situación de contacto inicial, como los de las cuencas del Alto Madre de Dios (Parque Nacional del Manu) y los de la Reserva Territorial Kugapakori Nahua Nanti y Otros. Su identidad matsigenka es reconocida aunque no están constituidos en comunidades.

Los matsigenkas paquirianos tienen su territorio entre las CC. NN. Nueva Luz y la Reserva Territorial Kugapakori Nahua Nanti, con población en las cuencas de los ríos Paquiria, Camisea, Serjali y su afluente Bobinsana. A pesar de diferencias lingüísticas, pueden comunicarse con otros matsigenkas. Se les conoce también como kirineri (denominación de origen yine que alude a la chonta del árbol del pijuayo) o kugapakori.

Glosario

  • kirineri: nombre dado a los matsigenkas paquirianos; origen yine, referencia a la chonta del pijuayo.
  • kugapakori: otro nombre para los matsigenkas paquirianos.
  • contacto inicial: situación de pueblos indígenas con escasa o nula relación con la sociedad nacional.
  • paquirianos: matsigenkas del río Paquiria.
  • CC. NN.: Comunidades Nativas.

Fuentes

  • Álvarez, Ricardo. (2006). No existen Machiguengas Aislados. El Machiguenga Viajero — Misiones Dominicas, 16(159), 1-26.
  • Camino, Alejandro. (1977). Trueque, correrías e intercambio entre quechuas andinos y los piro y machiguenga de la montaña peruana. Amazonía Peruana, 1(2).
  • Cenitagoya, Verónica. (1943). Los machiguengas. Lima: Sanmarti.
  • Cisepa-PUCP. (2013). Trailer de Naro Matsiguenka: Yo soy matsigenka [video].
  • Font, Joan. (1965). Misión y entrada de los Andes de Xauxa. En Jiménez de la Espada (ed.), Relaciones Geográficas de Indias (102-105). Madrid: Atlas.
  • Göhring, Herman. (2000). Informe sobre la expedición de los valles de Paucartambo en 1873. En Miller (ed.), Exploraciones de los ríos del Sur [Monumenta Amazónica]. Iquitos: CETA.
  • Guamán Poma de Ayala. (1615). Primer nueva crónica y buen gobierno.
  • Huertas, Beatriz. (2002). Los pueblos indígenas en aislamiento, su lucha por la sobrevivencia y la libertad. Lima: IWGIA.
  • Jiménez de la Espada, Marcos. (1965). Relaciones geográficas de Indias-Perú. Madrid: Atlas.
  • INEI. (2017). Censo Nacional 2017: XII de Población y VII de Vivienda.
¿Te fue útil esta página?

Preguntas que la gente también hace

¿Qué fuentes documentan la cultura matsigenka?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Quiénes son los kugapakori o kirineri?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué es la Reserva Territorial Kugapakori Nahua Nanti?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Dónde viven los matsigenkas paquirianos?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuál es el origen del nombre kirineri?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Leer capítulo anterior sobre el pueblo matsigenka (págs. anteriores)
  • Conocer el concepto de pueblos indígenas en aislamiento voluntario
Siguiente tema sugerido
pág. 182
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.