Vínculos históricos — pueblo taushiro
Respuesta rápida
Tres migraciones documentadas (1709, 1926, post-1960); población cayó de ~2500 en 1700 a 18 en 1975 por epidemias y desplazamientos.
Solución — Página 289
Lenguas originarias del Perú · 2018
Lectura
Vínculos históricos del pueblo taushiro
Los taushiros son conocidos también con los exónimos pinche, llepa, uchpa o avaza. Su lengua pertenece al tronco murato (Loukotka, 1968). Tessmann (1999) los menciona como pinchi, que significaría 'tucán' (posiblemente del quechua pinsha).
Cronología histórica
| Año | Hecho |
|---|---|
| 1656–1657 | Primer avistamiento por Martín de la Riva Herrera en el río Tigre (provincias de Roamaynas, Conchas, Aviotas y Coronado). |
| ~1688 | Misiones jesuitas: el padre Tomás contacta a asarunatoas, cenicientos, pinches y havitoas, guiado por roamaynas y zapas. |
| 1698 | Pinches, pavas y arazas viven en cabeceras del río Chambira y parte del río Tigre. |
| ~1700 | Ribeiro y Wise (1978) estiman ~2500 taushiros en el territorio tradicional: cuenca del río Aucayacu (afluente del Aguaruna → Tigre) y quebrada Lejia. |
| 1709 | 1.ª migración documentada: taushiros y pavas se trasladan a la misión del río Pastaza (provincia de Roamaynas). |
| 1737 | Solo 136 taushiros en la misión; otros entre los ríos Chambira y Pastaza (ILV, 2002). |
| 1768 | Siguen en el río Pastaza. Veigl (2006/1798) los describe con iglesia y misionero propio, hablando su lengua. |
| 1821 | Aún en el río Pastaza. |
| 1846 | Población: solo 100 personas (Ribeiro y Wise, 1978). |
| 1926 | 2.ª migración documentada: grupo raptado y trasladado al río Tigre. |
| 1953 | Primera certificación conocida: Villarejo (1953) registra solo 50 personas en Huanganayacu, Ahuaruna, Intuto y Pavayacu. A partir de aquí son llamados taushiros. |
| 1960 | Epidemia reduce la población a 70 personas. |
| 1975 | Nueva reducción a solo 18 personas (Ribeiro y Wise, 1978). |
| Post-1960 | 3.ª migración documentada: los sobrevivientes se establecen cerca de la boca del río Ahuaruna; otro grupo, en la quebrada Lejia (cerca de Intuto). |
| 1972 | Neftalí Alicea (ILV) encuentra a 7 taushiros graves de gripe en la quebrada Aucayacu. |
| 1976 | Alicea distingue 2 subgrupos: atontutua y ei[...] (texto continúa). |
Foto: Amadeo García García, hablante de la lengua taushiro.
Glosario
- Exónimo: nombre dado a un grupo étnico por hablantes de otra lengua.
- Tronco murato: agrupación lingüística amazónica que incluye al taushiro y lenguas afines.
- ILV: Instituto Lingüístico de Verano (Summer Institute of Linguistics).
- Quebrada: cauce pequeño de agua, afluente de un río mayor.
- Certificación lingüística: primer registro académico formal de una lengua.
Figuras de la página (1)

Preguntas que la gente también hace
¿Por qué los taushiros son conocidos con múltiples exónimos como pinche o llepa?
¿Cuántas migraciones documentadas vivió el pueblo taushiro y cuáles fueron sus causas?
¿Cómo afectaron las epidemias a la población hablante del taushiro entre 1953 y 1975?
¿Qué es el tronco lingüístico murato y qué lenguas incluye?
¿Quién fue Amadeo García García y qué importancia tiene para la lengua taushiro?
- • Conocer la clasificación de las lenguas originarias peruanas por familias lingüísticas.
- • Entender el concepto de exónimo y endónimo en lingüística.
- • Familiaridad con la geografía amazónica: ríos Tigre, Pastaza, Chambira y sus afluentes.
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
