Bibliografía — Taushiro: últimos hablantes y referencias
Respuesta rápida
Últimos hablantes taushiro: Amadeo García García y Juana García García, Intuto, Loreto (diagnóstico MINEDU 2017). Juan García García murió en 2004. Referencias principales: Alicea Ortiz (1975-1976), ILV.
Solución — Página 290
Lenguas originarias del Perú · 2018
Lectura
Esta página recoge el cierre del capítulo sobre el taushiro, lengua originaria de la Amazonía peruana, y su bibliografía de referencia.
Últimos hablantes del taushiro
El texto narra el proceso de extinción de la lengua:
- Un subgrupo taushiro vivía en la quebrada del río Aucayacu (afluente del Ahuaruna); fue el primero en ser contactado.
- Otro subgrupo habitaba la quebrada del río Lejía (afluente del Tigre) y perdió su lengua e identidad al casarse con mestizos (Pérez, 2008).
- En 1996 se registraron apenas 2 hablantes: Amadeo García García y su hermano Juan García García.
- Entre los años 80 y 90 un grupo de taushiros emigró del río Ahuaruna a Intuto huyendo de una epidemia de cólera (cuarta migración).
- En 2004 murió Juan García García.
- En 2008 Juanita Pérez contactó a Amadeo García, único hablante restante, radicado en Intuto, capital del distrito del Tigre.
- En 2012 el biólogo José Álvarez confirmó que Amadeo García era el único taushiro restante.
- En 2017 el Ministerio de Educación realizó un diagnóstico sociolingüístico y reportó que Amadeo García García y Juana García García (Intuto, Tigre, Loreto) eran los últimos hablantes.
Fuentes
- Alicea Ortiz, Neftalí & García García, Amadeo (1976). Un texto histórico de los taushiro. Lima: ILV.
- Alicea Ortiz, Neftalí (1975a). Análisis fonémico preliminar del idioma taushiro. Lima: ILV.
- Alicea Ortiz, Neftalí (1975b). Análisis preliminar de la gramática del idioma taushiro. Lima: ILV.
- Alicea Ortiz, Neftalí (1975c). Un texto taushiro. Lima: ILV.
- Alicea Ortiz, Neftalí (1975d). Vocabulario taushiro. Lima: ILV.
- Alicea Ortiz, Neftalí (1976). Apuntes sobre la cultura taushiro. Lima: ILV.
- Álvarez, José (2012). "Amadeo, el último taushiro". Diario La Región.
- Anónimo (2013). Taushiro: a language of Peru. Ethnologue.
- Adelaar, Willem (2007). South America. En Atlas of the World's Languages in Danger (pp. 86-94). UNESCO.
- Crevels, Mily (2012). Language endangerment in South America. En The indigenous languages of South America (pp. 167-234). Mouton de Gruyter.
- Echerd, Stephen (1975). Comentario sobre el análisis fonémico del taushiro. Lima: ILV.
Preguntas que la gente también hace
¿Cuántos hablantes de taushiro quedan en Perú?
¿Dónde viven los últimos hablantes del taushiro?
¿Qué es el Instituto Lingüístico de Verano y cuál fue su rol con el taushiro?
¿Qué medidas tomó el MINEDU para documentar las lenguas en peligro de extinción?
¿Por qué desaparecen las lenguas originarias en la Amazonía peruana?
- • Conocer la clasificación de lenguas originarias del Perú
- • Entender qué es una lengua en peligro de extinción
- • Ver páginas anteriores sobre la historia y distribución del taushiro
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
