Yaminahua: variedad, código ISO y alfabeto oficial
Respuesta rápida
Yaminahua: 3 variedades (yaminahua, chitonahua, murunahua), ISO yaa, vital, Ucayali/Madre de Dios. Alfabeto oficial: 21 grafías, aprobado en enero-febrero 2017.
Solución — Página 318
Lenguas originarias del Perú · 2018
Lectura
La lengua yaminahua es una lengua originaria del Perú hablada en los departamentos de Ucayali y Madre de Dios. Se clasifica como vital en cuanto a su estado de vitalidad y no se habla en ningún otro país.
Posee tres variedades reconocidas:
- yaminahua (variedad principal)
- chitonahua
- murunahua
Su código ISO 639-3 es yaa.
Alfabeto oficial
El alfabeto oficial fue establecido mediante dos resoluciones del MINEDU en 2017:
| Norma | Fecha |
|---|---|
| Resolución Directoral N.° 02-2017-MINEDU/VMGP/DIGEIBIRA-DEIB | 24 de enero de 2017 |
| Resolución Ministerial N.° 138-2017-MINEDU | 22 de febrero de 2017 |
Grafías oficiales (21 grafías): a, b, ch, d, e, i, j, k, m, n, ñ, p, r, s, sh, x, t, ts, u, w, y
Diagrama 1
Estructura de la lengua yaminahua
mindmap
root((yaminahua))
Variedades
yaminahua
chitonahua
murunahua
Código ISO
yaa
Ubicación
Ucayali
Madre de Dios
Vitalidad
Vital
Alfabeto oficial
21 grafías
Resolución 2017
Glosario
- código ISO 639-3: Sistema internacional de tres letras para identificar lenguas; yaminahua usa 'yaa'.
- variedad lingüística: Forma de una lengua con diferencias fonológicas, léxicas o gramaticales respecto a otras variedades del mismo grupo.
- estado de vitalidad: Clasificación que indica si una lengua está en peligro de extinción; 'vital' indica que se transmite de generación en generación.
- grafía: Representación escrita de un sonido mediante una letra o conjunto de letras (dígrafo).
Preguntas que la gente también hace
¿Cuál es el código ISO de la lengua yaminahua?
¿Qué variedades tiene la lengua yaminahua?
¿En qué departamentos del Perú se habla el yaminahua?
¿Cuántas grafías tiene el alfabeto oficial del yaminahua?
¿Cuál es el estado de vitalidad de la lengua yaminahua?
- • Conocer el concepto de lengua originaria y su clasificación en el Perú
- • Entender qué es un código ISO para lenguas
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
