Vínculos históricos — lengua bora
Respuesta rápida
El pueblo bora es originario de Colombia (ríos Caquetá e Igaraparaná) y fue desplazado al Perú en dos etapas (1922–1929 y 1933–1937) durante la explotación cauchera. Actualmente habitan los ríos Yahuasyacu, Ampiyacu y Putumayo en Loreto.
Solución — Página 72
Lenguas originarias del Perú · 2018
Lectura
Vínculos históricos — Lengua Bora
La lengua bora pertenece a la familia lingüística bora. No se han encontrado variantes dialectales marcadas; solo hay diferencias a nivel de palabra que no impiden la intercomprensión entre los hablantes de las distintas comunidades boras.
Territorio ancestral: Existen evidencias de que los boras eran originarios de Colombia. Desde el siglo XX habitaban territorios entre los ríos Putumayo, Cahuinari, Caraparaná e Igaraparaná (afluentes del Caquetá y del Putumayo), y en las márgenes de los ríos Igaraparaná y Caquetá en Colombia.
Desplazamiento al Perú: El traslado al territorio peruano comprendió de la margen izquierda a la derecha del río Putumayo entre 1930 y 1934, durante la época del caucho. Ochoa (1999) señala que aproximadamente 6 719 personas entre boras, huitotos y ocainas se trasladaron al Pucaurquillo (río Ampiyacu, afluente del Amazonas), en la actual provincia de Mariscal Ramón Castilla, Loreto.
Según Mayor y Bodmer (2009), el desplazamiento ocurrió en dos etapas:
- 1922–1929: De la región Caquetá e Igaraparaná (Colombia) hasta el río Putumayo.
- 1933–1937: Del río Putumayo hasta el río Ampiyacu, impulsado por el consorcio cauchero.
Ubicación actual: Los hablantes boras se encuentran en:
- Orillas de los ríos Yahuasyacu y Ampiyacu, distrito de Pebas, provincia de Mariscal Ramón Castilla.
- Zona El Estrecho, a orillas del río Putumayo, distrito Putumayo, provincia de Maynas, Loreto, Perú.
Diagrama 1
Desplazamiento histórico del pueblo bora
timeline
title Desplazamiento del pueblo bora
Siglo XX : Origen en Colombia — ríos Caquetá, Igaraparaná, Caraparaná
1922-1929 : Migración al río Putumayo (Colombia → Perú)
1930-1934 : Época del caucho — traslado masivo (~6719 personas)
1933-1937 : Río Putumayo → río Ampiyacu (Loreto)
Actualidad : Ríos Yahuasyacu, Ampiyacu y El Estrecho — Loreto, Perú
Glosario
- Familia lingüística bora: Agrupación de lenguas relacionadas entre sí; incluye la lengua bora.
- Intercomprensión: Capacidad de entenderse entre hablantes de variedades distintas de una lengua.
- Afluente: Río que desemboca en otro de mayor caudal.
- Pucaurquillo: Comunidad ubicada en el río Ampiyacu, Loreto, destino principal de los boras desplazados.
- Caucho: Resina natural extraída de árboles amazónicos; su explotación masiva en el siglo XX causó desplazamientos forzados de pueblos indígenas.
Fuentes
- Paredes (2001). Referencia sobre territorio bora en Colombia.
- Solís (2003, 2009). Análisis del desplazamiento bora.
- Mayor y Bodmer (2009). Descripción del proceso migratorio en dos etapas.
- Ochoa (1999). Estimación de 6 719 desplazados.
- Ministerio de Educación del Perú (2013–2014). Talleres de normalización del alfabeto bora.
Figuras de la página (1)

Preguntas que la gente también hace
¿De dónde son originarios los boras y cómo llegaron al Perú?
¿Qué causó el desplazamiento del pueblo bora durante el siglo XX?
¿Dónde viven actualmente los hablantes de la lengua bora en el Perú?
¿Cuántas personas fueron desplazadas durante la época del caucho?
¿La lengua bora tiene variantes dialectales marcadas?
- • Noción básica de familia lingüística y dialectos
- • Contexto histórico de la explotación del caucho en la Amazonía (siglo XX)
- • Geografía básica de Loreto y sus ríos principales
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
