Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Concordancia de número entre sujeto y verbo en aymara — marca verbal -pxa

📄 teoria comunicacion 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 143
143 de 161
Página 143 de Aymara arutha chiqapa qillqañataki panka = Manual de escritura Aimara · 2021
Anterior Página 143 / 161 Siguiente

Respuesta rápida

La marca verbal de número en aymara es -pxa (pluralizador verbal). Su uso en la concordancia sujeto-verbo es opcional. Los sujetos con rasgo [-humano] no requieren concordancia de número plural con el verbo, incluso si el sujeto es compuesto.

📚 theory comunicacion ⭐⭐⭐ Dificultad 3/5 ⏱ 5 min lectura

Solución — Página 143

Aymara arutha chiqapa qillqañataki panka = Manual de escritura Aimara · 2021

Lectura

Con los pronombres personales en aymara, la concordancia de número entre el sujeto y el verbo se expresa mediante la marca verbal -pxa.

Ejemplos con marca -pxa (pluralizador verbal)

Oración aymara Traducción
Na*naka qhatutha isi alasipxatha.* 'Nosotros nos compramos ropa de la feria'.
Juma*nakaxa qhatutha isi alasinipxata.* 'Ustedes se compraron ropa de la feria'.
Luwisumpi Uskarampi achachilana utapa sara*pxi.* 'Luis y Óscar van a la casa del abuelo'.
Jiwasa*naka Ustakuna masata t'ant'apa manq'apxtana.* 'Todos nosotros (y todos ustedes) comemos el pan elaborado por Eustaquio'.

El pluralizador -pxa es opcional

En general, el uso del pluralizador verbal -pxa en la concordancia es opcional. El verbo sari sin la marca -pxa no afecta el sentido de la oración:

Luwisumpi Uskarampi achachilana utapa sari. 'Luis y Óscar va(n) a la casa del abuelo'.

Sujetos con rasgo [-humano]: sin obligación de concordancia plural

Cuando los sujetos poseen el rasgo menos humano (animales, objetos, plantas), el verbo no exige concordancia de número plural, aunque el sujeto sea compuesto o tenga más de un núcleo.

Oración aymara Traducción
Qawra*nakaxa jichhu manq'ixa.* 'Las llamas comen ichu'.
Lawa*nakaxa pakisiwa.* 'Se rompieron los palos'.
*Suma anatasixa anumpi phisimpixa.* 'El perro y el gato juegan amigablemente'.

Regla resumida

  • Sujeto [+humano] plural → -pxa en el verbo (opcional pero común)
  • Sujeto [-humano] plural o compuesto → sin -pxa en el verbo (perfectamente gramatical)

Glosario

  • -pxa: sufijo aymara pluralizador verbal; marca concordancia de número en el verbo.
  • nanaka: pronombre 'nosotros' (exclusivo) en aymara.
  • jiwasanaka: pronombre 'todos nosotros/ustedes' (inclusivo plural) en aymara.
  • rasgo [-humano]: característica semántica de entidades no humanas (animales, objetos) que condiciona la morfología verbal.
¿Te fue útil esta página?

Preguntas que la gente también hace

¿Cuál es la marca verbal de número en aymara?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Es obligatorio el sufijo -pxa en la concordancia verbal del aymara?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo afecta el rasgo humano o no humano del sujeto a la concordancia verbal en aymara?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué diferencia hay entre nanaka y jiwasanaka en aymara?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Puede un sujeto compuesto en aymara no marcar plural en el verbo?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Pronombres personales en aymara (nanaka, jumanakaxa, jiwasanaka, etc.)
  • Concepto de concordancia gramatical sujeto-verbo
  • Noción de número gramatical (singular/plural)
Siguiente tema sugerido
pág. 144
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.