Tabla 20: Escritura de los préstamos adaptados — vocales alargadas en quechua central
Respuesta rápida
Regla: la vocal del préstamo léxico se alarga (duplica) cuando existe una palabra quechua nativa idéntica con vocal corta, para evitar ambigüedad. Ejemplo: piña (castellano) → piiña (quechua central).
Solución — Página 125
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Lectura
En el grupo de préstamos léxicos adaptados al quechua tenemos un caso especial: los préstamos léxicos que se escriben con las vocales alargadas.
Tabla 20. Escritura de los préstamos adaptados
| Castellano | Quechua central |
|---|---|
| serrucho | siruchu |
| tomate | tumati |
| plátano | latanus |
| toro | tuuru |
| camisa | kamisa |
| cebolla | siwilla |
| fustán | hustan |
| zapato | sapatu |
| celular | silular |
¿En qué casos se escribirá la palabra prestada con una vocal larga?
Se escribirá de manera obligatoria con una vocal larga cuando exista una palabra idéntica con una vocal corta. Por ejemplo, la palabra castellana "piña", que se refiere a un tipo de fruta, en el quechua central se ha adaptado como piiña. Se recomienda representar el alargamiento para diferenciarla de la palabra quechua nativa que se pronuncia con vocal corta.
Glosario
- préstamo léxico: palabra tomada de otro idioma e incorporada al vocabulario.
- vocal alargada (vocal larga): vocal que se pronuncia el doble de tiempo; en quechua se escribe duplicando la vocal (ej. aa, ii, uu).
- vocal corta: vocal de duración normal.
- adaptación fonética: proceso de ajustar la pronunciación y escritura de un préstamo a las reglas del idioma receptor.
Preguntas que la gente también hace
¿Qué son los préstamos léxicos en el quechua central?
¿Cuándo se escribe una vocal larga en un préstamo léxico adaptado al quechua?
¿Cómo se adapta la palabra 'zapato' al quechua central?
¿Por qué 'piña' se escribe 'piiña' en quechua central?
¿Qué diferencia hay entre vocal corta y vocal larga en quechua?
- • Conocimiento básico del alfabeto quechua central
- • Distinción entre vocales cortas y largas en quechua (páginas anteriores)
- • Concepto de préstamo léxico
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
