Lengua madija — ficha sociolingüística
Respuesta rápida
Madija: familia arawa, código ISO cul, Ucayali. Estado: seriamente en peligro. También en Brasil. Alfabeto: 21 grafías (a, b, d, ds, e, h, i, j, k, kk, m, n, o, p, pp, r, s, ss, t, tt, w), normalizado 2014–2015.
Solución — Página 157
Lenguas originarias del Perú · 2018
Lectura
La lengua madija pertenece a la familia lingüística arawa y no tiene filiación con ninguna otra lengua fuera de su familia.
Variedad y código ISO
| Lengua | Variedad | Código ISO | Departamento donde se habla |
|---|---|---|---|
| madija | madija | cul | Ucayali |
Estado de vitalidad
El madija está clasificado como seriamente en peligro. Además de Perú (Ucayali), también se habla en Brasil.
Alfabeto oficial
El alfabeto fue normalizado mediante dos resoluciones:
| Norma | Fecha |
|---|---|
| Resolución Directoral N.° 028-2014-MINEDU/VMGP/DIGEIBIR | 15 de diciembre de 2014 |
| Resolución Ministerial N.° 303-2015-MINEDU | 12 de junio de 2015 |
Grafías oficiales: a, b, d, ds, e, h, i, j, k, kk, m, n, o, p, pp, r, s, ss, t, tt, w
Total: 21 grafías (incluyendo dígrafos como ds, kk, pp, ss, tt).
Glosario
- familia arawa: agrupación lingüística amazónica presente en Perú y Brasil, sin filiación con otras familias.
- código ISO: código estándar internacional de tres letras para identificar lenguas (ISO 639-3).
- seriamente en peligro: clasificación UNESCO para lenguas con pocos hablantes y transmisión intergeneracional interrumpida.
- dígrafo: par de letras que representa un solo sonido (ej. ds, kk, pp, ss, tt).
Preguntas que la gente también hace
¿A qué familia lingüística pertenece la lengua madija?
¿Cuál es el código ISO de la lengua madija?
¿Por qué el madija está seriamente en peligro?
¿En qué países se habla la lengua madija?
¿Cuántas grafías tiene el alfabeto oficial del madija?
- • Concepto de familia lingüística
- • Clasificación UNESCO de vitalidad de lenguas
- • Ver páginas anteriores: introducción a las lenguas originarias del Perú
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
