1.1 Sobre el nombre quechua
Respuesta rápida
El nombre 'quechua' evolucionó desde 'lengua general' → 'quichua' (Sto. Tomás, 1560) → 'qquichua' (González Holguín, 1607) → 'quechua' (Huerta, 1616), consolidándose en el siglo XX. También designa el piso ecológico andino de 2300-3500 msnm.
Solución — Página 13
Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021
Lectura
Los hablantes no son, necesariamente, quienes ponen nombres a sus lenguas originarias. Por lo general, son los pueblos vecinos y hablantes de otras lenguas quienes bautizan las lenguas ajenas; a menudo, esas denominaciones coinciden con las que identifican a la propia población.
Sobre el origen del nombre, Cerrón-Palomino (1987: 32) señala que durante la Colonia el quechua carecía de designación específica. Los cronistas lo llamaban 'lengua general', término que también se aplicaba al aimara, al puquina y quizás al mochica. Más tarde se distinguió como 'lengua más general', 'lengua del Inca' o 'lengua del Cuzco'.
Evolución del glotónimo:
- quichua → primera forma impresa, usada por el dominico Fray Domingo de Santo Tomás ([1560] 1951a, 1951b), autor de la primera gramática y diccionario quechuas.
- qquichua → variante ortográfica empleada por el jesuita Diego González Holguín ([1607] 1842, [1608] 1952).
- quechua → aparece por primera vez en el título de la gramática del criollo huanuqueño Alonso de Huerta (1616): Arte de la Lengua quechua general de los Indios de este Reino del Pirú. Esta forma desplaza definitivamente a 'quichua' solo en las últimas décadas del siglo XX.
Significado ecológico: Pulgar Vidal registró 'quechua' como uno de los pisos ecológicos andinos, que abarca de 2300 a 3500 msnm, con clima templado de 10 a 16 °C. A los pobladores de esa región también se les llama quechuas, al igual que a su lengua.
Glosario
- glotónimo: nombre que se da a una lengua.
- quichua: forma ortográfica anterior a 'quechua', usada en textos coloniales desde 1560.
- qquichua: variante ortográfica jesuita del siglo XVII.
- quechua: forma moderna del glotónimo, consolidada en el siglo XX; también designa el piso ecológico andino entre 2300-3500 msnm.
- lengua general: término colonial para lenguas de amplia difusión (quechua, aimara, puquina).
- piso ecológico: zona altitudinal con características climáticas propias, según clasificación de Pulgar Vidal.
Preguntas que la gente también hace
¿Por qué los pueblos vecinos son quienes suelen nombrar las lenguas ajenas?
¿Cuál es la diferencia entre 'quichua' y 'quechua'?
¿Quién usó por primera vez la forma 'quechua' impresa?
¿Qué es un piso ecológico y cómo se relaciona con el término quechua?
¿Qué significa 'glotónimo'?
- • Noción básica de lingüística: qué es una lengua originaria
- • Contexto histórico del Virreinato del Perú (siglo XVI-XVII)
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
