Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

La raya en pares y los signos de interrogación en quechua sureño (3.1.6)

📄 teoria comunicacion 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 155
155 de 163
Página 155 de Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021
Anterior Página 155 / 163 Siguiente

Respuesta rápida

Raya en pares: inserta aclaraciones/comentarios pegados a primera y última palabra. En diálogo: marca comentario del narrador; sin raya de cierre cuando el personaje no sigue hablando. Signos ¿?: ambos obligatorios, sin espacios, sin punto final.

📚 theory comunicacion ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 5 min lectura

Solución — Página 155

Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021

1
Ejercicio 1

Lectura

La raya en pares (— —)

La raya también se usa en pares: una de apertura y otra de cierre, para insertar en una oración una aclaración o un comentario. Se escriben pegadas a la primera y última palabra del enunciado que cierran.

Ejemplo:

Warmikunaqa sumaq awayninkuta qhatunaman/qatunaman apamunku, hatunkunata, taksakunata, imaymana llimp'iyuqkunata/llimpiyuqkunata —ima munachikuypaqpas karqan—, hawkay pata yaykunanpi rikuchikurqan.

La parte entre rayas (—ima munachikuypaqpas karqan—) es una aclaración insertada en la oración principal.

Raya en textos narrativos (diálogo)

Del mismo modo, se usa la raya de apertura y cierre en textos narrativos para señalar el comentario o precisión del narrador respecto a las intervenciones de los personajes en un diálogo.

Ejemplo:

—Hawapi chinkasqata tarirqani —Juanqa mamanta nisqa— wasikamataq qatimuwan.

La parte —Juanqa mamanta nisqa— es el comentario del narrador intercalado en el diálogo.

Cuando el personaje ya no interviene, el comentario del narrador termina en un punto y no es necesaria la raya de cierre:

—Iñí, iñí; iñí, iñí —nispa allin qiwapi kachkaspapas waqaq kasqa.


3.1.6 Los signos de interrogación — tapuna sanampakuna (¿?)

Marcan el principio y el fin de una pregunta formulada de manera directa. Se emplean ambos: de apertura (¿) y de cierre (?). Reglas:

  • No debe haber espacio entre el signo de apertura y la primera palabra.
  • No debe haber espacio entre el signo de cierre y la última palabra.
  • No se pone punto final al final de una oración interrogativa.

Usos de los signos de interrogación

1
Ejercicio 1

Para pedir información:

Quechua Español
¿Hayk'am/haykam watayki? '¿Cuántos años tienes?'
¿Maymantam hamunki? '¿De dónde vienes?'
2
Ejercicio 2

En oraciones interrogativas para confirmar información:

  • ¿Kunanchu ñañayki chayamunqa? → '¿Llegará, hoy, tu hermana?'
  • ¿Paqarinchu yachay wasi qallarinqa? → '¿Mañana, empezarán las clases en la escuela?'
¿Te fue útil esta página?

Preguntas que la gente también hace

¿Cómo se usa la raya en pares en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuál es la diferencia entre raya de diálogo y raya en pares?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se escriben los signos de interrogación en quechua sureño?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué son los tapuna sanampakuna en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Se pone punto final después del signo de interrogación en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocer el uso básico de la raya de apertura en diálogos (sección anterior)
  • Nociones de puntuación en español aplicables al quechua
  • Ver págs. anteriores: otros signos de puntuación del manual
Siguiente tema sugerido
pág. 156
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.