Normas de uso de las vocales en el quechua sureño (§2.3)
Respuesta rápida
El quechua sureño tiene 3 vocales: /a/, /i/, /u/. La se escribe igual en todos los contextos. La se pronuncia como [e] cerca de uvulares (ej. hampiq → [hampeq]) pero siempre se escribe .
Solución — Página 49
Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021
Lectura
El quechua sureño posee un sistema trivocálico compuesto por las vocales /a/, /i/ y /u/, representadas en la escritura como <a>, <i> y <u>.
2.3.1 Grafía vocálica <a>
El uso de <a> no presenta dificultad en la escritura. Aunque existen variaciones fonéticas según el contexto (p. ej., la <a> final de waqa 'llorar' suena más posterior [ɑ] que la [a] intermedia), estas diferencias no son fonológicamente significativas para los hablantes quechua y siempre se escribe con la letra <a>.
Ejemplos de <a>:
| Al inicio de palabra | Al interior de palabra | Al final de palabra |
|---|---|---|
| ñas | chiwaku | sara |
| ana | ch'aki / chaki | waqa |
Imagen: atuq (zorro)
2.3.2 Grafía vocálica <i>
Cuando la vocal /i/ aparece cerca o junto a sonidos uvulares (/q/, /qh/, /q'/), experimenta un cambio notable: se pronuncia aproximadamente como [ɪ] o [e].
Ejemplos de cambio fonético:
- /hampiq/ → se pronuncia [hampeq]
- /qichwa/ → se pronuncia [qechwa]
Sin embargo, todas las realizaciones del fonema /i/ se representan ortográficamente con la grafía <i>, ya que la aparición de [e] está condicionada por el contexto (no es un fonema independiente).
Ejemplos de <i>:
| Al inicio de palabra | Al interior de palabra | Al final de palabra |
|---|---|---|
| iñiy | hampiq | quri |
| isqun | kikin | sisi |
Imagen: urpi (paloma)
Glosario
- Sistema trivocálico: sistema fonológico con solo tres vocales distintas.
- Fonema: unidad mínima de sonido que distingue significados.
- Sonido uvular: consonante articulada en la úvula (zona posterior de la garganta), como /q/ en quechua.
- Alófono: variante fonética de un fonema, condicionada por el contexto; no cambia el significado.
- atuq: zorro (quechua).
- waqa: llorar (quechua).
- hampiq: médico/curandero (quechua).
- quri: oro (quechua).
- urpi: paloma (quechua).
- isqun: nueve (quechua).
Figuras de la página (2)


Preguntas que la gente también hace
¿Cuántas vocales tiene el quechua sureño?
¿Por qué la vocal /i/ suena como [e] en algunas palabras quechua?
¿Qué son los sonidos uvulares en quechua?
¿Cómo se escribe correctamente la vocal <i> en quechua sureño?
¿Qué diferencia hay entre fonema y alófono en el quechua?
- • Conceptos básicos de fonología (fonema, alófono)
- • Ver págs. anteriores: introducción al alfabeto quechua sureño
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
