Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Normas de uso de las vocales en el quechua sureño (§2.3)

📄 teoria comunicacion 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 49
49 de 163
Página 49 de Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021
Anterior Página 49 / 163 Siguiente
📚 theory comunicacion ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 5 min lectura

Solución — Página 49

Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021

Lectura

El quechua sureño posee un sistema trivocálico compuesto por las vocales /a/, /i/ y /u/, representadas en la escritura como <a>, <i> y <u>.

2.3.1 Grafía vocálica <a>

El uso de <a> no presenta dificultad en la escritura. Aunque existen variaciones fonéticas según el contexto (p. ej., la <a> final de waqa 'llorar' suena más posterior [ɑ] que la [a] intermedia), estas diferencias no son fonológicamente significativas para los hablantes quechua y siempre se escribe con la letra <a>.

Ejemplos de <a>:

Al inicio de palabra Al interior de palabra Al final de palabra
ñas chiwaku sara
ana ch'aki / chaki waqa

Imagen: atuq (zorro)

2.3.2 Grafía vocálica <i>

Cuando la vocal /i/ aparece cerca o junto a sonidos uvulares (/q/, /qh/, /q'/), experimenta un cambio notable: se pronuncia aproximadamente como [ɪ] o [e].

Ejemplos de cambio fonético:

  • /hampiq/ → se pronuncia [hampeq]
  • /qichwa/ → se pronuncia [qechwa]

Sin embargo, todas las realizaciones del fonema /i/ se representan ortográficamente con la grafía <i>, ya que la aparición de [e] está condicionada por el contexto (no es un fonema independiente).

Ejemplos de <i>:

Al inicio de palabra Al interior de palabra Al final de palabra
iñiy hampiq quri
isqun kikin sisi

Imagen: urpi (paloma)

Glosario

  • Sistema trivocálico: sistema fonológico con solo tres vocales distintas.
  • Fonema: unidad mínima de sonido que distingue significados.
  • Sonido uvular: consonante articulada en la úvula (zona posterior de la garganta), como /q/ en quechua.
  • Alófono: variante fonética de un fonema, condicionada por el contexto; no cambia el significado.
  • atuq: zorro (quechua).
  • waqa: llorar (quechua).
  • hampiq: médico/curandero (quechua).
  • quri: oro (quechua).
  • urpi: paloma (quechua).
  • isqun: nueve (quechua).
¿Te fue útil esta página?

Figuras de la página (2)

Ilustración de una paloma (urpi en quechua), usado como ejemplo visual de la grafía <i> al final de palabra.
Figura 2 image
Figura 3 de Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021
Figura 3 image

Preguntas que la gente también hace

¿Cuántas vocales tiene el quechua sureño?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Por qué la vocal /i/ suena como [e] en algunas palabras quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué son los sonidos uvulares en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se escribe correctamente la vocal <i> en quechua sureño?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué diferencia hay entre fonema y alófono en el quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conceptos básicos de fonología (fonema, alófono)
  • Ver págs. anteriores: introducción al alfabeto quechua sureño
Siguiente tema sugerido
pág. 50
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.