Parte II: Castellano - Quechua central
Respuesta rápida
Portadilla de la Parte II: vocabulario Castellano–Quechua central.
Solución — Página 113
Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021
Lectura
Esta página es la portadilla de la Parte II del libro Yachachinapaq shimikuna – chawpin qichwa. Anuncia la sección de vocabulario organizada de Castellano a Quechua central, complementando la Parte I (Quechua central → Castellano). El diseño incluye una franja decorativa con motivos textiles andinos en la columna izquierda, característica visual del material del MINEDU Perú.
Preguntas que la gente también hace
¿Qué contiene la Parte II del vocabulario pedagógico quechua central?
¿Cómo está organizado el vocabulario Castellano–Quechua central del MINEDU?
¿Para qué sirve el vocabulario pedagógico quechua central?
¿Qué diferencia hay entre la Parte I y la Parte II del vocabulario?
- • Ver Parte I (págs. anteriores): índice Quechua central–Castellano
- • Conocimiento básico de la variante quechua central del Perú
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
