Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Comunicación vocabulario — letras M y Ñ (mushuq … ñawpa)

📄 glosario lenguas-originarias 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 23
23 de 161
Página 23 de Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021
Anterior Página 23 / 161 Siguiente

Respuesta rápida

Página de referencia léxica (glosario). No contiene ejercicios evaluables. Consultar el glosario para las 9 entradas: mushuq shimi, mushuq willakuy, napakuy rapracha, niy, ñawinchana kuchu, ñawinchana maytu, ñawinchay, ñawpa patsa, ñawpa willakuy.

lenguas-originarias ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 4 min lectura

Solución — Página 23

Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021

Lectura

Esta página pertenece a la sección Comunicación – vocabulario del Yachachinapaq shimikuna (Vocabulario pedagógico quechua central). Cada entrada incluye: término quechua en negrita, categoría gramatical abreviada (ri. = sustantivo, sh. = partícula, r. = verbo), equivalente en español en color, oración de ejemplo en quechua y traducción al español.

Glosario

  • mushuq shimi (ri. — sustantivo): neologismo. Kay qillqaychaw achka mushuq shimikunata tarishqaa. — 'En este texto he encontrado muchos neologismos'.

  • mushuq willakuy (ri. — sustantivo): noticia. Paymi mushuq willakuykunata willakamun. — 'Él narra las noticias'.

  • napakuy rapracha (ri. — sustantivo): tarjeta de saludo. (sección letra N) Yanasaapaq napakuy raprachata apachishqaa. — 'He enviado una tarjeta de saludo para mi amiga'.

  • niy (sh. — partícula): planteamiento. Qichwa shimi yurinanpita, ¿mayqantaq chay musyapakuqpa niynin? — 'Sobre el lugar de origen del quechua, ¿cuál es el planteamiento de ese investigador?'.

  • ñawinchana kuchu (ri. — sustantivo): sector de la biblioteca, zona o sala de lectura. (sección letra Ñ) Ñawinchana kuchuchawmi Pashkuta rikarquu. — 'Vi a Pashku en la sala de lectura'.

  • ñawinchana maytu (ri. — sustantivo): libro (de lectura). Papa murukuypita huk ñawinchana maytuta ashishun. — 'Busquemos un libro sobre el sembrío de la papa'.

  • ñawinchay (r. — verbo): leer. Kay tapukuykunata ñawinchay. Niykur kutichiy. — 'Lee estas preguntas. Luego responde'.

  • ñawpa patsa (ri. — sustantivo): tiempo pasado. Kay rimanata ñawpa patsaman tikrachiy. — 'Conjuga este verbo en tiempo pasado'.

  • ñawpa willakuy (ri. — sustantivo): leyenda. Ñawpa willakuyta qillqanapaq kaqninkunata alli riqishun. — 'Para escribir una leyenda, hay que considerar sus partes'.

¿Te fue útil esta página?

Preguntas que la gente también hace

¿Qué significa mushuq shimi en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se dice noticia en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué es ñawinchana kuchu en el vocabulario pedagógico?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se expresa tiempo pasado en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué significa ñawpa willakuy y cómo se usa en una oración?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocimiento básico del alfabeto del quechua central
  • Familiaridad con categorías gramaticales: sustantivo (ri.), partícula (sh.), verbo (r.)
Siguiente tema sugerido
pág. 24
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.