Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

3.5.1 Miembros de la familia y otras personas (Ayllu runakunapas huk runakunapas)

📄 glosario lenguas-originarias 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 143
143 de 162
Página 143 de Yachachinapaq simikuna - Urin Qichwa : vocabulario pedagógico quechua sureño · 2021
Anterior Página 143 / 162 Siguiente

Respuesta rápida

Glosario de 38 términos quechua de parentesco (A–P). Continúa en pág. 144 con más entradas del campo semántico 3.5.

lenguas-originarias ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 6 min lectura

Solución — Página 143

Yachachinapaq simikuna - Urin Qichwa : vocabulario pedagógico quechua sureño · 2021

Lectura

Esta página presenta el campo semántico 3.5 Ayllumantawan wasimantawan ruraykunamantawan (Sobre la familia, la casa y las actividades laborales), sección 3.5.1 Ayllu runakunapas huk runakunapas (Miembros de la familia y otras personas).

El vocabulario está organizado en dos columnas alfabéticas (A–I izquierda; I–P derecha). Las entradas muestran uno o varios sinónimos en quechua sureño seguidos de su equivalente en español. La nota al pie 13 aclara variantes dialectales: haway para la variedad collao y willka para la variedad chanka.

Glosario

  • aqi, kisma — suegra del varón
  • ayllu — familia, parentesco
  • chana, chanaku — finigénito, benjamín
  • chukcha mama — madrina de corte de pelo
  • chukcha tayta — padrino de corte de pelo
  • chupullu — bisnieto/a
  • churi, qhari/qari churi — hijo de varón
  • churichakusqan — prohijado
  • hatun mama, awicha, paya mama, awila — abuela
  • hatun tayta, hatun yaya, taytacha, apucha, awichu — abuelo
  • hawa churi, hawa wawa — entenado, hijastro
  • hawa mama, qhipa/qipa mama — madrastra
  • hawa tayta, qhipa/qipa tayta — padrastro
  • hawa ususi, hawa wawa — entenada, hijastra
  • haway~willka (nota 13) — nieto, nieta
  • ikma, sapan warmi — viuda
  • inkan, waynan — amante de mujer
  • ipa, mama — tía
  • irqi, warma — niña/o
  • kaka, tayta — tío materno
  • kata — suegro del varón
  • kiwa, qusanpa maman, warminpa maman — suegra de la mujer
  • kiwachi masi — consuegra
  • kiwachi, qusanpa taytan, warminp/pa taytan — suegro de la mujer
  • kuraq, phiwi/piwi — hermano/a mayor
  • llaqta masi — convecino, compoblano
  • machu, machula, yuyaq, ruku, taytaku — viejo
  • mama — mamá
  • mamachakusqan — tomada por madre
  • mana wawayuq warmi, qulluq warmi — mujer sin hijos
  • masa, masani — cuñado
  • masi, khumpa/kumpa — compañero/a, amigo/a
  • mulla — sobrino, sobrina
  • ñaña — hermana de mujer, prima
  • ñañachakusqan — tomada por hermana
  • pallan — amante de varón
  • pana~pani — hermana de varón, prima
  • paya, payala, yuyaq, mamaku — vieja

Nota 13: Haway para la variedad collao y willka para la variedad chanka.

¿Te fue útil esta página?

Preguntas que la gente también hace

¿Cómo se dice 'abuelo' en quechua sureño?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué diferencia hay entre haway y willka en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se llaman los miembros de la familia en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué significa ayllu en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuáles son las variantes dialectales del quechua sureño para 'nieto'?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocimiento básico de la estructura del quechua sureño (secciones 1–2)
  • Ver pág. 142: secciones anteriores del campo semántico 3.5
Siguiente tema sugerido
pág. 144
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.