Kukama kukamiria — ficha lingüística
Respuesta rápida
Lengua: kukama kukamiria | Familia: tupí-guaraní | ISO: cod | Dpto.: Loreto, Ucayali | Vitalidad: seriamente en peligro | También en Brasil.
Solución — Página 150
Lenguas originarias del Perú · 2018
Lectura
Familia lingüística
| Familia lingüística | Filiación con otras lenguas |
|---|---|
| tupí-guaraní | omagua |
Variedad y código ISO
| Lengua | Variedad | Código ISO | Departamento donde se habla |
|---|---|---|---|
| kukama kukamiria | kukama | cod | Loreto, Ucayali |
| kukama kukamiria | kukamiria | cod | Loreto, Ucayali |
Estado de vitalidad: Seriamente en peligro
Otro país donde se habla: Brasil
Alfabeto oficial
| Normas | Fecha | Grafías |
|---|---|---|
| Resolución Directoral N.° 029-2014-MINEDU/VMGP/DIGEIBIR | 15 de diciembre de 2014 | a, ë, i, ị, u, p, t, k, m, n, j, r, ts, ch, sh, w, ÿ, y |
| Resolución Ministerial N.° 303-2015-MINEDU | 12 de junio de 2015 | — |
| Resolución Directoral N.° 001-2015-MINEDU/VMGP/DIGEIBIRA/DEIB | 7 de setiembre de 2015 | Grafía ị → Equivalencia ï; Grafía ÿ → Equivalencia y |
Glosario
- tupí-guaraní: Gran familia lingüística amerindia que abarca lenguas de Sudamérica, especialmente Brasil, Paraguay y Perú.
- omagua: Lengua emparentada con el kukama kukamiria, también de la familia tupí-guaraní.
- código ISO: Código estándar internacional (ISO 639-3) que identifica unívocamente una lengua; el del kukama kukamiria es
cod. - seriamente en peligro: Clasificación UNESCO que indica que los niños ya no aprenden la lengua como lengua materna en el hogar.
- DIGEIBIR / DIGEIBIRA: Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural del MINEDU Perú.
Preguntas que la gente también hace
¿Qué significa que una lengua esté 'seriamente en peligro'?
¿Cuál es el código ISO de la lengua kukama kukamiria?
¿En qué departamentos del Perú se habla el kukama kukamiria?
¿A qué familia lingüística pertenece el kukama kukamiria?
¿Qué resoluciones regulan el alfabeto oficial del kukama kukamiria?
- • Noción de familia lingüística y parentesco entre lenguas
- • Conocimiento básico del sistema de clasificación UNESCO de vitalidad lingüística
- • Ver páginas anteriores: introducción a las lenguas originarias del Perú
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
