Lengua harakbut — Datos lingüísticos
Respuesta rápida
Pueblo y lengua oficial: harakbut. Denominaciones alternativas documentadas: harákmbut háte, amarakaeri, harakmbut, arakmbut, wachipaeri, oatipaeri.
Solución — Página 91
Lenguas originarias del Perú · 2018
Lectura
Lengua harakbut — Datos lingüísticos
Pueblo y lengua: denominaciones vigentes
| Pueblo indígena u originario | Lengua indígena u originaria |
|---|---|
| harakbut | harakbut |
Otras denominaciones
| Denominación | Fuente |
|---|---|
| harakbut | Ministerio de Cultura (2014, p. 13), El Peruano (2015, p. 554910) |
| harákmbut háte | Lyon (1976) |
| amarakaeri | Fenamad (1992), Moore (1979), Lyon (1976, p. 15), Helberg (1984), Hart (1963), Ministerio de Educación (2013) |
| harakmbut | Moore (1985), Helberg (1993, p. 94), Gray (1983), Adelaar (2000), Fenamad (1992) |
| arakmbut | Gray (1996, p. 325), Moore (1985), Helberg (1996) |
| wachipaeri | Lyon (1976) |
| oatipaeri | Helberg (1996) |
Nota: La denominación oficial vigente es «harakbut» tanto para el pueblo como para la lengua, según el Ministerio de Cultura (2014) y el diario oficial El Peruano (2015). Las denominaciones «amarakaeri» y «harakmbut» aparecen con mayor frecuencia en la literatura académica anterior a la estandarización oficial.
Glosario
- harakbut: Nombre oficial del pueblo originario y su lengua, amazónica del sureste peruano (Madre de Dios).
- amarakaeri: Denominación etnónima usada históricamente en fuentes académicas para referirse al mismo pueblo/lengua.
- denominación vigente: Nombre reconocido oficialmente por el Estado peruano.
Preguntas que la gente también hace
¿Cuál es la denominación oficial vigente del pueblo y lengua harakbut?
¿Qué otras denominaciones recibe la lengua harakbut en la literatura académica?
¿Qué fuentes reconocen el nombre «amarakaeri» para referirse al pueblo harakbut?
¿Dónde se habla la lengua harakbut en el Perú?
- • Conocimiento general de lenguas originarias del Perú
- • Ver páginas anteriores: introducción al catálogo de lenguas originarias
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
