Waman Puma siqikunapi ñakariyta qawachiwanchik — Las ilustraciones de Guamán Poma muestran el sufrimiento
Respuesta rápida
Página de lectura reflexiva en quechua Chanka. No hay ejercicios con respuestas únicas. Ver Glosario y traducción en solution_md.
Solución — Página 126
Llaqtanchikpa kawsayninkuna - Chanka : saberes de los pueblos - Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante Chanca · 2021
Lectura
Texto en quechua Chanka (transcripción OCR):
Qawachiwasqanchikmanhinaqa, rikunchikmi, yuyanchikmi ima hinatam kuskalla kawsakusqanchikta, ayllu llapanku ima rurasqankuta; chaynatam kunankamapas llapallan ayllupi kaqqa kuska tapuykanakuspa imatapas rurakunchik; manam kanchu chay munayniyuq, chay kikinpaq munasqanman pusaq ima. Astawanmi yuyaymanachwan chay hawa runakunapa chayamusqanmanta pacham anchata kay kikinchikpuni kayta chinkachirqaku, sarutiyarqaku hinaspa paykunapa munasqanmanhina kawsakuyta churarqaku, chaymi runamasinchik ancha ñakariypi, nanaypi, waqaypi, wañuypi yaykurqa; chaytapas Waman Puma siqinkunapi qawachikamunmi, chaymi kay siqikuna manaraq allin paskasqa tarikun, utaq mana kunan kamachikuqkuna, qapaqkuna allinta yuyaymanananchikta munankuchu. Kay siqipim ñakariyta, huk niraq kawsaypi kasqanchikta qawachiwanchik.
Traducción aproximada al español:
"Como se nos ha mostrado, vemos y pensamos cómo vivimos juntos, todo lo que los ayllus hacen; así también ahora, en todo el ayllu, consultándonos juntos hacemos cualquier cosa; no hay quien tenga la voluntad de llevar a donde uno mismo quiere. Más bien debemos reflexionar que, desde la llegada de esa gente de afuera, nosotros mismos fuimos borrados, pisoteados, y nos impusieron vivir según su voluntad; por eso nuestros semejantes entraron en gran sufrimiento, dolor, llanto y muerte. Esto lo muestra también Waman Puma en sus dibujos, y es por eso que estos dibujos aún no están bien resueltos, o que las autoridades y los poderosos de hoy no quieren reflexionar bien. En estos dibujos se nos muestra el sufrimiento y el hecho de que vivíamos de otra manera."
Diagrama 1
Ilustración izquierda: dibujo histórico de Guamán Poma de Ayala — "Castigo cruel" (ASTIGACRVELMEI). Muestra una escena colonial de castigo físico brutal infligido a indígenas por parte de los colonizadores.
Diagrama 2
Ilustración derecha: dibujo histórico de Guamán Poma de Ayala — "Estado de la conquista" (ESTADOSELLAMEVIB / COMQVISTA / IAGVALBA-CAIMLAPOS). Representa el estado impuesto por la conquista española, mostrando la dominación y la nueva jerarquía colonial.
Glosario
- ayllu: comunidad o familia extendida andina, unidad social fundamental en la cultura quechua.
- Waman Puma: Felipe Guamán Poma de Ayala (c. 1535–1616), cronista indígena peruano, autor de Nueva corónica y buen gobierno (c. 1615), obra que incluye ~400 ilustraciones del mundo andino y la colonia.
- siqikuna: dibujos, ilustraciones.
- ñakariyta: sufrimiento, padecimiento.
- kamachikuqkuna: autoridades, gobernantes.
- qapaqkuna: poderosos, ricos.
- kikinchik: nosotros mismos, nuestra propia identidad.
- chinkachirqaku: nos hicieron desaparecer, nos borraron.
- sarutiyarqaku: nos pisotearon, nos aplastaron.
Figuras de la página (1)

Preguntas que la gente también hace
¿Qué muestran los dibujos de Guamán Poma de Ayala sobre la colonización?
¿Qué significa ayllu en la cultura quechua?
¿Por qué el texto dice que las autoridades actuales no quieren reflexionar?
¿Cómo era la vida de los pueblos andinos antes de la conquista según este texto?
¿Qué importancia tiene la obra de Felipe Guamán Poma de Ayala para la historia peruana?
- • Conocimiento básico del quechua variante Chanka
- • Noción de la historia de la conquista española en los Andes
- • Ver páginas anteriores del libro sobre la vida comunitaria del ayllu
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
