Tiempos compuestos o iskay rimanayuq pachakuna
Respuesta rápida
Tiempos compuestos quechua = VERBO-q + ka- + [tiempo] + [persona]. Presente habitual: ka-ni/ka-nki/Ø/ka-nchik/ka-yku~niku/ka-nki-chik/ka-n-ku. Pasado habitual: inserta -rqa- entre ka- y la marca de persona.
Solución — Página 115
Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021
Lectura
Los tiempos compuestos (iskay rimanayuq pachakuna) en quechua sureño expresan acciones habituales. Se forman con el verbo copulativo ka- 'ser' como auxiliar, que recibe las marcas de tiempo y persona, mientras el verbo principal en forma agentiva (sufijo -q) permanece invariable.
Se clasifican en: presente habitual, pasado habitual y futuro lejano.
Presente habitual (Riqsisqa kunan pacha)
Paradigma con el verbo taki- 'cantar':
| Persona | Forma | Traducción |
|---|---|---|
| 1P singular | taki-q ka-ni | 'Yo suelo cantar' |
| 2P singular | taki-q ka-nki | 'Tú sueles cantar' |
| 3P singular | taki-q | 'Él/ella suele cantar' |
| 1P plural (incl.) | taki-q ka-nchik | 'Nosotros solemos cantar' |
| 1P plural (excl.) | taki-q ka-yku~-niku | 'Nosotros solemos cantar' |
| 2P plural | taki-q ka-nki-chik | 'Ustedes suelen cantar' |
| 3P plural | taki-q ka-n-ku | 'Ellos suelen cantar' |
Análisis morfológico:
- -q: sufijo agentivo nominalizador → verbo principal invariable
- ka-: auxiliar copulativo porta tiempo y persona
- Marcas de persona: -ni (1sg), -nki (2sg), Ø (3sg), -nchik (1pl incl.), -yku~-niku (1pl excl.), -nki-chik (2pl), -n-ku (3pl)
Pasado habitual (riqsisqa ñawpaq pacha)
Se inserta el sufijo de pasado -rqa- entre ka- y las marcas de persona:
| Persona | Forma | Traducción |
|---|---|---|
| 1P singular | taki-q ka-rqa-ni | 'Yo solía cantar' |
| 2P singular | taki-q ka-rqa-nki | 'Tú solías cantar' |
| 3P singular | taki-q ka-rqa-n | 'Él/ella solía cantar' |
| 1P plural (incl.) | taki-q ka-rqa-nchik | 'Nosotros solíamos cantar' |
| 1P plural (excl.) | taki-q ka-rqa-yku-niku | 'Nosotros solíamos cantar' |
| 2P plural | taki-q ka-rqa-nki-chik | 'Ustedes solían cantar' |
| 3P plural | taki-q ka-rqa-n-ku | 'Ellos solían cantar' |
Patrón: taki-q + ka- + rqa + [marca de persona]
Glosario
- iskay rimanayuq pachakuna: tiempos compuestos (lit. 'tiempos que tienen dos verbos')
- riqsisqa kunan pacha: presente habitual
- riqsisqa ñawpaq pacha: pasado habitual experimentado
- ka-: verbo copulativo 'ser', auxiliar en tiempos compuestos
- -q: sufijo nominalizador agentivo
- -rqa-: sufijo de pasado insertado en el auxiliar
Preguntas que la gente también hace
¿Cómo se forman los tiempos compuestos en quechua sureño?
¿Qué función cumple el auxiliar ka- en la conjugación quechua?
¿Cuál es la diferencia entre presente habitual y pasado habitual en quechua?
¿Qué es el sufijo agentivo -q en quechua sureño?
¿Cómo se distingue el plural inclusivo del exclusivo en quechua?
- • Tiempos simples del verbo quechua
- • Sufijo agentivo nominalizador -q
- • Marcas de persona y número en quechua sureño
- • Verbo copulativo ka- 'ser'
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
