Antecedentes de la representación escrita de la lengua quechua
Respuesta rápida
No hay ejercicios en esta página. Es contenido histórico-descriptivo sobre la escritura colonial del quechua.
Solución — Página 30
Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021
Lectura
Las lenguas por naturaleza son predominantemente de tradición oral, y la lengua quechua no escapa de ello. Este apartado recorre los primeros intentos de representarla a nivel escrito, hasta los acuerdos tomados por los hablantes quechuas para oficializar y normalizar la escritura de su lengua originaria.
Las fuentes del siglo XVI nos presentan datos de las formas antiguas de escritura del quechua, desde la mirada del alfabeto castellano de ese entonces.
a) Fray Domingo de Santo Tomás (1560)
En el primer diccionario y gramática del quechua del Chinchaysuyo, el sonido /q/ se simbolizaba con la letra <c> del castellano:
*pactachani→ actual<paqtachanki>*cayuini→ actual<qaywini>
La letra <c> también simbolizaba el sonido /k/:
*cuyuchini→ actual<kuyuchini>
Por tanto, con una sola letra <c> se representaban dos sonidos distintivos: la uvular /q/ y la velar /k/.
b) Diego González Holguín (1608)
En el Vocabulario de la lengua qquichua, casi 50 años después, ya se distingue:
- Sonido uvular /q/ → representado con
<cc> - Sonido velar /k/ → representado con
<c>
Ejemplo: *ccacimcani → actual <qasim kani>
Ya se reconoce la distinción fonológica /q/ vs /k/ en la escritura. Además, los fonemas laringalizados cuentan con representación:
- Glotalizadas:
<cc>,<chh>,<pp>,<qq>,<tt> - Aspiradas: se añade la letra
<h>
Glosario
- fonema uvular /q/: Sonido consonántico producido en la úvula, característico del quechua y ausente en el español.
- fonema velar /k/: Sonido consonántico producido en el velo del paladar, equivalente a la «c» dura del español.
- laringalizado: Fonema producido con un mecanismo laríngeo especial; en quechua incluye glotalizados (oclusión glotal) y aspirados (soplo de aire).
- glotalizado: Consonante acompañada de oclusión glotal.
- aspirado: Consonante acompañada de una espiración audible.
- normalización ortográfica: Proceso de estandarización de la escritura de una lengua, acordado por sus hablantes.
Figuras de la página (1)

Preguntas que la gente también hace
¿Cómo representaban los colonizadores los sonidos del quechua en el siglo XVI?
¿Cuál es la diferencia entre los fonemas /q/ y /k/ en el quechua sureño?
¿Qué es un fonema laringalizado en el quechua?
¿Quién escribió el primer diccionario de quechua del Chinchaysuyo?
¿Cómo evolucionó la escritura del quechua entre 1560 y 1608?
- • Conocer el alfabeto español básico
- • Noción de fonemas consonánticos (velar vs uvular)
- • Ver págs. anteriores: introducción al manual de escritura quechua
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
