Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Comunicación vocabulario — wisku a willakuq rapra (W)

📄 glosario lenguas-originarias 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 32
32 de 161
Página 32 de Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021
Anterior Página 32 / 161 Siguiente

Respuesta rápida

wisku = analfabeto | wamaq willakuy = anécdota | washakuq qillqay = texto argumentativo / argumentar | washakuy = argumento | watuchiy = adivinanza | wichqay = conclusión | willakuq rapra = afiche

lenguas-originarias ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 4 min lectura

Solución — Página 32

Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021

Glosario

Término quechua Cat. gram. Equivalente español Ejemplo quechua Traducción
wisku yap. (adjetivo) analfabeto Chay runaqa wiskumi. 'Esa persona es analfabeta'.
wamaq willakuy ri. (sustantivo) anécdota Yachakuqmasiykiwan rimarir, huk wamaq willakuyta qillqayay. 'Después de conversar con tu compañero, escribe un anécdota'.
washakuq qillqay ri. (sustantivo) texto argumentativo Huk washakuq qillqayta wiyashun. Chaypita tapuykunata kutichishun. 'Escuchemos un texto argumentativo. Luego respondamos las preguntas'.
washakuq qillqay 2. ri. (verbo) argumentar Yarpayniykikunata washakuy. 'Argumenta tus ideas'.
washakuy sh. (sustantivo) argumento Washakuyniykikunata qillqay. 'Escribe tus argumentos'.
watuchiy sh. (sustantivo) adivinanza Yachaywasichaw ishkay watuchiykunata yachakushqaa. 'He aprendido dos adivinanzas en la escuela'.
wichqay sh. (sustantivo) conclusión Qillqayta qillqar ushanaykipaqqa, wichqayninkunata qillqanayki. 'Para que termines de escribir el texto, debes escribir las conclusiones'.
willakuq rapra ri. (sustantivo) afiche ¿Imapaqtaq chay willakuq raprata rurayashqa? '¿Para qué elaboraron ese afiche?'

Notas morfológicas

  • yap. = yapachiq (modificador/adjetivo)
  • ri. = rimay (verbo o sustantivo verbal)
  • sh. = shuti (sustantivo)
  • El sufijo -kuna marca plural (ej. watuchiykunata = adivinanzas)
  • El sufijo -ta marca caso acusativo (objeto directo)
¿Te fue útil esta página?

Preguntas que la gente también hace

¿Qué significa washakuq qillqay en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se dice 'argumento' en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué es un watuchiy en el área de Comunicación?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuál es la diferencia entre washakuq qillqay y washakuy?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se forma el plural en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocimiento básico de categorías gramaticales (sustantivo, verbo, adjetivo)
  • Ver páginas anteriores: entradas léxicas de la letra W en orden alfabético
Siguiente tema sugerido
pág. 33
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.