Comunicación — Vocabulario: suti sapi a tapupayana
Respuesta rápida
suti sapi/saphi = raíz nominal; suti tikrachiq = adjetivo; sutichay = nombrar; sutiyachiq = deverbativo; takiy (r.) = cantar; takiy (s.) = canción; tapuna sanampa = signos de interrogación; tapupay = entrevistar; tapupayana = entrevista.
Solución — Página 38
Yachachinapaq simikuna - Urin Qichwa : vocabulario pedagógico quechua sureño · 2021
Glosario
- suti sapi / saphi (s.) — raíz nominal. Parte de la palabra a la que se añaden sufijos nominales. Ejemplo: «Ñan» es raíz nominal; se le pueden añadir sufijos nominales.
- suti tikrachiq / t'ikrachiq (s.) — adjetivo. Modifica al sustantivo. Ejemplo: «El adjetivo modifica al sustantivo».
- sutichay (r.) — nombrar. Poner nombre a algo o alguien. Ejemplo: «Nombrar es poner nombre a todo ser».
- sutiyachiq / sutiman tikrachiq / t'ikrachiq (s.) — deverbativo. Convierte verbos en sustantivos añadiendo sufijos a la raíz verbal. Ejemplo: raíz tiya- + sufijo -na → tiyana (sustantivo).
- takiy (r.) — cantar. Ejemplo: «Ella canta hermoso» (Payqa sumaqtam takin).
- takiy (s.) — canción. Ejemplo: «Crear una canción es muy difícil» (Takiy paqarichiyqa ancha sasam).
- tapuna sanampa (s.) — signos de interrogación. Ejemplo: «Las preguntas se escriben con signos de interrogación».
- tapupay / tapupayay (r.) — entrevistar. Ejemplo: «Entrevisto a los estudiantes sobre hierbas medicinales».
- tapupayana (s.) — entrevista. Ejemplo: «Hemos hecho una entrevista» (Tapupayanatam rurarqaniku).
Preguntas que la gente también hace
¿Qué es una raíz nominal en quechua sureño?
¿Cómo se forman los deverbativos en quechua?
¿Cuál es la diferencia entre takiy como verbo y como sustantivo?
¿Cómo se escriben las preguntas en quechua sureño?
¿Qué significa tapupayana en quechua?
- • Conocimiento básico de categorías gramaticales (sustantivo, verbo, adjetivo)
- • Ver pág. 37: entradas léxicas anteriores del vocabulario (letras anteriores)
- • Familiaridad con el sistema fonológico del quechua sureño
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
