Awila Mikayla — escena de hilar y cantar
Respuesta rápida
La abuela hila con la pusca, teje en el telar, canta y cuenta historias sobre animales, cerros y lagunas.
Solución — Página 3
Awila Mikayla. Willakuy 10, Quechua Huánuco · 2009
Lectura
Texto original (quechua Huánuco):
Payqa hiiluta ruran putskawan, awan chiqllanchu tilarwan. Pay takikun, shumaqkunata willan, animalkunapita, qaqakunapita, quchakunapita.
Traducción al español:
Ella hace hilo con la pusca (huso), teje una frazada en el telar. Ella canta, cuenta cosas hermosas, sobre los animales, sobre los cerros, sobre las lagunas.
Glosario
- hiilu — hilo, fibra hilada
- putska — huso/pusca, instrumento para hilar
- awan — ella teje
- chiqlla — frazada, manta tejida
- tilar — telar
- takikun — ella canta
- shumaq — hermoso/a, bello/a
- willan — ella cuenta/narra
- animalkuna — animales (animal + kuna = plural)
- qaqakuna — cerros, peñas (qaqa + kuna)
- quchakuna — lagunas, cochas (qucha + kuna)
Preguntas que la gente también hace
¿Qué hace la abuela Mikayla mientras hila?
¿Qué significa 'putska' en quechua Huánuco?
¿Sobre qué temas canta y cuenta historias la abuela?
¿Cómo se dice 'animales' en quechua Huánuco?
¿Qué herramientas tradicionales de tejido aparecen en la ilustración?
- • Pág. 1-2: presentación de la abuela Mikayla y contexto del cuento
- • Vocabulario básico quechua Huánuco: pronombres y verbos de acción
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
