Regla ortográfica
El alfabeto unificado del aymara (Alfabeto Unificado) reconoce únicamente tres vocales: a, i, u. Las vocales 'e' y 'o' no son fonemas propios del aymara; cuando aparecen en una palabra, deben corregirse a 'i' o 'u' respectivamente.
Aymara arutha chiqapa qillqañataki panka = Manual de escritura Aimara · 2021
El alfabeto unificado del aymara (Alfabeto Unificado) reconoce únicamente tres vocales: a, i, u. Las vocales 'e' y 'o' no son fonemas propios del aymara; cuando aparecen en una palabra, deben corregirse a 'i' o 'u' respectivamente.
Incorrecto: Kupi qonqorewa usutu.
qonqorewa → reemplazar por u.qunqurewa.Correcto: Kupi qunqurewa usutu.
Traducción: El rojo está de rodillas enfermo.
Incorrecto: Qewllaxa qotana tuyuski.
Qew → e reemplaza por i: Qiw.qotana → o reemplaza por u: qutana.Correcto: Qiwllaxa qutana tuyuski.
Traducción: La grama creció en el lago.
Incorrecto: Walja qheyawa ch'ukuñataki utji.
qheyawa → e reemplaza por i: qhiyawa.Correcto: Walja qhiyawa ch'ukuñataki utji.
Traducción: Hay muchos cuyes para la olla.
Incorrecto: Jiwra qhonarapxañāni.
qhonarapxañāni → o reemplaza por u: qhunarapxañāni.Correcto: Jiwra qhunarapxañāni.
Traducción: Vamos a sembrar cebada.
Incorrecto: Q'ellu jamach'exa usutawa.
Q'ellu → e reemplaza por i: Q'illu.jamach'exa → e reemplaza por i: jamach'ixa.Correcto: Q'illu jamach'ixa usutawa.
Traducción: El ave amarilla está enferma.
Incorrecto: Q'orawaxa qawra t'awratha loratawa.
Q'orawaxa → o reemplaza por u: Q'urawaxa.loratawa → o reemplaza por u: luratawa.Correcto: Q'urawaxa qawra t'awratha luratawa.
Traducción: La cabra blanca fue cocinada al horno.
Incorrecto: Uka jaqexa wali q'omawa.
jaqexa → e reemplaza por i: jaqixa.q'omawa → o reemplaza por u: q'umawa.Correcto: Uka jaqixa wali q'umawa.
Traducción: Esa persona es muy inteligente.

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.