Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

7.4. Antropónimos y 7.4.1. Antropónimos de origen quechua

📄 teoria comunicacion 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 118
118 de 162
Página 118 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Anterior Página 118 / 162 Siguiente

Respuesta rápida

Antropónimo: nombre propio de persona (nombre de pila, apellido, apodo o hipocorístico). Los nuevos antropónimos quechuas se escriben con el alfabeto quechua oficial (ej: Kusiquyllur, no cusicuyllur).

📚 theory comunicacion ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 4 min lectura

Solución — Página 118

Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020

Lectura

7.4. Antropónimos

Según el RENIEC (2012), los antropónimos son emisiones de una lengua que funcionan como nombres propios de personas o individuos. Incluyen:

  • Nombres de pila (primer nombre)
  • Apellidos: patronímicos (referidos al padre) o metonímicos (referidos a la madre)
  • Sobrenombres: apodos o alias
  • Nombres hipocorísticos: caritativos o diminutivos

Clasificación:

  1. Antropónimos de origen quechua
  2. Antropónimos de origen no quechua

7.4.1. Antropónimos de origen quechua

En la actualidad, los nombres de individuos de los pueblos quechuas siguen el sistema de denominación antroponímica hispano vigente en el Perú.

Norma clave: Los antropónimos quechuas ya registrados en el RENIEC con ortografía castellana no deben reescribirse bajo normas quechuas. Sin embargo, los nuevos antropónimos quechuas deben escribirse con las letras del alfabeto quechua oficial.

Ejemplos de escritura normalizada:

Forma castellanizada Forma quechua normalizada
cusicuyllur Kusiquyllur
Corisonco Qurishunqu
Mallqui Mallki

Glosario

  • Antropónimo: nombre propio de persona o individuo
  • Patronímico: apellido referido al padre
  • Metonímico: apellido referido a la madre
  • Hipocorístico: forma afectiva o diminutiva de un nombre
  • Castellanización: adaptación de un término al sistema fonético y ortográfico del castellano
  • RENIEC: Registro Nacional de Identificación y Estado Civil del Perú
¿Te fue útil esta página?

Figuras de la página (1)

Figura 2 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Figura 2 image

Preguntas que la gente también hace

¿Qué son los antropónimos según el RENIEC?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuál es la diferencia entre patronímico y metonímico?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se escriben los nuevos nombres quechuas según la norma oficial?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Por qué no se recomienda reescribir nombres quechuas ya registrados en RENIEC?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué es un nombre hipocorístico?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocimiento del alfabeto oficial del quechua central
  • Ver secciones anteriores: sistema de escritura quechua (caps. 1-6)
  • Nociones básicas de lingüística: fonema, grafema, norma ortográfica
Siguiente tema sugerido
pág. 119
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.