7.4. Antropónimos y 7.4.1. Antropónimos de origen quechua
Respuesta rápida
Antropónimo: nombre propio de persona (nombre de pila, apellido, apodo o hipocorístico). Los nuevos antropónimos quechuas se escriben con el alfabeto quechua oficial (ej: Kusiquyllur, no cusicuyllur).
Solución — Página 118
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Lectura
7.4. Antropónimos
Según el RENIEC (2012), los antropónimos son emisiones de una lengua que funcionan como nombres propios de personas o individuos. Incluyen:
- Nombres de pila (primer nombre)
- Apellidos: patronímicos (referidos al padre) o metonímicos (referidos a la madre)
- Sobrenombres: apodos o alias
- Nombres hipocorísticos: caritativos o diminutivos
Clasificación:
- Antropónimos de origen quechua
- Antropónimos de origen no quechua
7.4.1. Antropónimos de origen quechua
En la actualidad, los nombres de individuos de los pueblos quechuas siguen el sistema de denominación antroponímica hispano vigente en el Perú.
Norma clave: Los antropónimos quechuas ya registrados en el RENIEC con ortografía castellana no deben reescribirse bajo normas quechuas. Sin embargo, los nuevos antropónimos quechuas deben escribirse con las letras del alfabeto quechua oficial.
Ejemplos de escritura normalizada:
| Forma castellanizada | Forma quechua normalizada |
|---|---|
| cusicuyllur | Kusiquyllur |
| Corisonco | Qurishunqu |
| Mallqui | Mallki |
Glosario
- Antropónimo: nombre propio de persona o individuo
- Patronímico: apellido referido al padre
- Metonímico: apellido referido a la madre
- Hipocorístico: forma afectiva o diminutiva de un nombre
- Castellanización: adaptación de un término al sistema fonético y ortográfico del castellano
- RENIEC: Registro Nacional de Identificación y Estado Civil del Perú
Figuras de la página (1)

Preguntas que la gente también hace
¿Qué son los antropónimos según el RENIEC?
¿Cuál es la diferencia entre patronímico y metonímico?
¿Cómo se escriben los nuevos nombres quechuas según la norma oficial?
¿Por qué no se recomienda reescribir nombres quechuas ya registrados en RENIEC?
¿Qué es un nombre hipocorístico?
- • Conocimiento del alfabeto oficial del quechua central
- • Ver secciones anteriores: sistema de escritura quechua (caps. 1-6)
- • Nociones básicas de lingüística: fonema, grafema, norma ortográfica
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
