Qapariq chikukuna y Tapukuq chikukuna — Oraciones exclamativas e interrogativas en quechua
Respuesta rápida
Oraciones interrogativas: ¿Imanirtaq wasita pichashqa kankitsu? / ¿Imanirtaq kuchita watashqa kankitsu? Oraciones exclamativas: ¡Ama maqamaytsu! / ¡Ama astamaytsu!
Solución — Página 154
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Lectura
Instrucción original (quechua): Qapariq chikukunata, tapukuq chikukunatapis imanaw churashqanchikta ura qillqashqachaw rikashun.
Traducción al español: «Miremos a continuación cómo hemos escrito las palabras exclamativas y también las palabras interrogativas.»
Diálogo 1 (dos niñas)
Oración interrogativa (tapukuq):
¿Imanirtaq wasita pichashqa kankitsu? Kanan maqashayki.
Traducción: «¿Por qué no has barrido la casa? Ahora te voy a golpear.»
Oración exclamativa (qapariq):
¡Ama maqamaytsu!
Traducción: «¡No me pegues!»
Diálogo 2 (niña y niño)
Oración interrogativa (tapukuq):
¿Imanirtaq kuchita watashqa kankitsu? Kanan astashqayki.
Traducción: «¿Por qué has amarrado al cerdo? Ahora te lo soltaré.»
Oración exclamativa (qapariq):
¡Ama astamaytsu!
Traducción: «¡No lo sueltes! / ¡No me lo des!»
Análisis ortográfico
La página ilustra dos reglas de puntuación en quechua central:
- Oraciones interrogativas usan signos de apertura y cierre:
¿...? - Oraciones exclamativas usan signos de apertura y cierre:
¡...!
Esta convención sigue el modelo del español estándar, aplicada a la escritura del quechua central normalizado por el MINEDU.
Glosario
- qapariq chikukuna: oraciones exclamativas (lit. «palabras que gritan»)
- tapukuq chikukuna: oraciones interrogativas (lit. «palabras que preguntan»)
- imanirtaq: ¿por qué?
- ama ... tsu: construcción negativa imperativa («no hagas...»)
- kanan: ahora
- wasita pichay: barrer la casa
- maqay: golpear, pegar
- kuchi: cerdo
- watay: amarrar
- astay: soltar, dar
Figuras de la página (1)

Preguntas que la gente también hace
¿Cómo se escriben las oraciones interrogativas en quechua central?
¿Qué significa qapariq chikukuna en quechua?
¿Qué diferencia hay entre tapukuq y qapariq en quechua?
¿El quechua usa los mismos signos de puntuación que el español?
¿Cómo se forma la negación imperativa en quechua central?
- • Conocimiento básico del alfabeto quechua central normalizado
- • Noción de tipos de oraciones (declarativas, interrogativas, exclamativas)
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
