9.2.1. Qapariq chikukuna — Signos de admiración/exclamación (¡!)
Respuesta rápida
Qapariq chikukuna = signos ¡! en quechua. Apertura ¡ al inicio, cierre ! al final. Indican emoción, miedo, alegría, intensidad. Ejemplos: ¡Akakaw!, ¡Achachay!, ¡Achallaw!, ¡Akachaw!, ¡Mamallay!, ¡Taytallay!
Solución — Página 151
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
2. Signos ortográficos
2.1. Qapariq chikukuna (¡!)
Los signos de admiración o exclamación son dos: uno de apertura (¡) y otro de cierre (!). Mediante estos signos se señala emoción, ironía, intensidad o exclamación en la oración.
Ejemplos ilustrados
Dos hablantes muestran expresiones con signos de exclamación:
| Hablante 1 | Hablante 2 |
|---|---|
| ¡Alalaw! | ¡Akachaw! |
| ¡Alaykunqa! | ¡Achaykunqa! |
Regla en quechua central
Kay chikukunataqa churanchik (churantsik) imapis manchakachimaptinchik (mantsakatsimaptintsik), alakuptinchik (alakuptintsik), kushikuptinchik (kushikuptintsik), imawanpis mishkichikuptinchik (mishkitsikuptintsik), ruwakuptinchikpis (ruwakuptintsikpis).
Traducción libre: Estos signos los ponemos cuando algo nos asusta, nos da miedo, nos alegra, nos endulza o nos hace actuar. Se colocan al inicio y al final de la expresión:
Interjecciones quechuas con ¡!
| Interjección | Interjección |
|---|---|
| ¡Akakaw! | ¡Achachay! |
| ¡Achallaw! | ¡Akachaw! |
| ¡Mamallay! | ¡Taytallay! |
Glosario
- qapariq chikukuna: signos de exclamación/admiración (lit. 'signos que gritan').
- ¡Alalaw!: interjección de frío intenso o rechazo.
- ¡Alaykunqa!: expresión de exclamación/sorpresa.
- ¡Akachaw!: interjección de calor intenso o malestar.
- ¡Achaykunqa!: exclamación de ardor o malestar físico.
- ¡Akakaw!: interjección de dolor súbito.
- ¡Achachay!: interjección de frío extremo.
- ¡Achallaw!: exclamación de admiración o sorpresa agradable.
- ¡Mamallay!: llamado emotivo a la madre / exclamación de asombro.
- ¡Taytallay!: llamado emotivo al padre / exclamación de asombro.
- churanchik / churantsik: variantes dialectales del verbo 'ponemos/colocamos' (chawpin qichwa / ancash).
Figuras de la página (1)

Preguntas que la gente también hace
¿Qué son los qapariq chikukuna en quechua central?
¿Cuándo se usan los signos de exclamación en quechua?
¿Cuál es la diferencia entre churanchik y churantsik?
¿Qué interjecciones quechuas llevan signos de admiración?
¿Cómo se escriben correctamente las exclamaciones en quechua central?
- • Conocimiento básico del alfabeto quechua central
- • Ver sección 9.1: otros signos ortográficos del quechua
- • Familiaridad con el concepto de signos de puntuación en español
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
