Sara tarpuqmanta — Sobre el sembrío de maíz (continuación relato Mama Sara)
Respuesta rápida
Narrativa sin ejercicios formales. Relato en dos partes: (1) consecuencias del maltrato al maíz sagrado; (2) Kawka, agricultor mudo de Arhama que se comunica con Pachamama y los Apus mediante ofrendas y cantos rituales.
Solución — Página 51
Llaqtanchikpa kawsayninkuna - Chanka : saberes de los pueblos - Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante Chanca · 2021
Lectura
Parte 1: Final del relato de Mama Sara (continuación)
En esta parte, una anciana viajera (payacha) llega a la casa y ve que el maíz está tirado y maltratado por todas partes. Indignada, le reclama a la comunidad:
«¿Quién hace sufrir a mi maíz? Así lo están arrojando por ahí.»
Mama Sara, escondida bajo su llijlla (manta), responde feliz que va a vestir a su comunidad pero que solo vivirá en su chacra. Luego, la comunidad castiga su falta de respeto: los cultivos fracasan, las tierras no producen bien. Hasta hoy, los pobladores de ese ayllu (comunidad) respetan el maíz, participan en la cosecha (sara tipiy) y contratan a todos los trabajadores del maíz.
Parte 2: Sobre el sembrío de maíz — Kawka
En otro ayllu vivía un joven muy querido y sabio en el arte de sembrar maíz: Kawka, de la comunidad de Arhama. Era muy conocido, había aprendido a trabajar la chacra de su padre, pero no podía hablar.
Cuando trabajaba, ofrecía chicha (aqa) diciendo:
«¡Rutkin!, ¡rutkin!, ¡rutkin!»
Bailando y brindando a la Mama Pacha (Madre Tierra) y al Tayta Apu (Padre Montaña). Luego empezaba a trabajar. Su maíz crecía espléndido. Cada día recorría su chacra diciendo:
«¡Kiku!, ¡kiku!, ¡kiku!»
En su corazón se comunicaba con todos los seres vivos, y los Apus lo querían.
Valores y conceptos andinos presentes:
- Sara (maíz): ser sagrado, persona con voluntad y sentimientos.
- Mama Pacha: Madre Tierra, a quien se pide permiso antes de sembrar.
- Tayta Apu: espíritu tutelar de los cerros.
- Tinka: ofrenda de chicha para iniciar el trabajo agrícola.
- Ayllu: comunidad andina organizada.
- Kawka: ejemplo del agricultor en relación armónica con la naturaleza, sin necesitar palabras.
Preguntas que la gente también hace
¿Por qué el maíz (sara) es un ser sagrado en la cosmovisión andina quechua?
¿Qué consecuencias tuvo el maltrato al maíz en la comunidad del relato?
¿Cómo se comunicaba Kawka con la Pachamama si no podía hablar?
¿Qué es una tinka y para qué se realiza antes de sembrar?
¿Qué enseña el relato de Kawka sobre la relación entre el ser humano y la naturaleza?
- • Lectura previa del relato de Mama Sara (páginas anteriores)
- • Conocimiento básico de la cosmovisión andina quechua
- • Vocabulario quechua chanka elemental
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
