¡Ama qunqashuntsu! — Reglas de uso de mayúsculas en quechua
Respuesta rápida
8 reglas de uso de mayúsculas en quechua: (a) inicio de oración, (b) después de punto/dos puntos, (c) nombres de personas y animales, (d) topónimos, (e) abreviaciones de meses y países, (f) títulos/sustantivos propios, (g) nombres de instituciones y pueblos, (h) inicio de verso.
Solución — Página 111
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Lectura
¡Ama qunqashuntsu! (¡No lo olvides!)
Hatun qillqawanqa qillqashun: (Escribamos con letra mayúscula:)
a. Qillqayta qallarmi itsa huk qillqashqapa qallanan shimita. → La primera palabra de una oración (después de punto).
b. Qatinan chikuta, rakinan chikuta churarkushqa. → La primera palabra después de punto y de dos puntos.
c. Runakunapa, uywakunapa shutinkunata qillqashqa. → Los nombres propios de personas y animales.
d. Patsashutikunata qillqashqa. → Los topónimos (nombres de lugares).
e. Patsamanchikpa, hirkanchikunapa shuntita qillqashqa. → Las abreviaciones de meses y de países/regiones.
f. Shutichashqakunata qillqashqa. → Los sustantivos propios / títulos.
g. Shuyu wasikunapa, marka wasikunapa shuntikunata qillqashqa. → Los nombres de instituciones y de pueblos/ciudades.
h. Ishkay chikuta ñawpanchaw huk nishqanta qillqashqa. → La primera palabra de cada verso en poesía.
Glosario
- hatun qillqa: letra mayúscula
- qillqashun: escribamos / escribir
- shutinkunata: nombres propios
- patsashutikuna: topónimos, nombres de lugar
- shutichashqakuna: sustantivos propios / títulos
- shuyu wasikuna: instituciones
- marka wasikuna: organizaciones de pueblo/ciudad
- ñawpanchaw: verso (primera línea / inicio)
- qallarmi: primera / inicio
- shimita: palabra
Figuras de la página (1)

Preguntas que la gente también hace
¿Cuándo se usa letra mayúscula en quechua?
¿Qué significa 'hatun qillqa' en quechua?
¿Cómo se escriben los nombres propios en quechua central?
¿Cuáles son las reglas de ortografía del quechua según MINEDU?
¿Se capitalizan los topónimos en quechua igual que en español?
- • Conocer el alfabeto del quechua central
- • Identificar tipos de palabras: nombres propios, topónimos, títulos
- • Ver páginas anteriores: reglas básicas de escritura quechua
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
