Tanta ruray, tamal ruray — preparación de pan y tamales en la tradición Chanka
Respuesta rápida
Página narrativa sin ejercicios. Contenido: descripción del proceso colectivo de preparación de tanta (pan) y tamal en comunidades Chanka durante el mes de Ayamarca, con roles diferenciados por género y participación comunitaria del ayllu.
Solución — Página 146
Llaqtanchikpa kawsayninkuna - Chanka : saberes de los pueblos - Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante Chanca · 2021
Lectura
Texto en quechua variante Chanca — Saberes culinarios ancestrales Chanka
(Continuación de página anterior) ...wayrachinku; chayta ruraruspankum rumichanta, huk qupakunata akllanku. Chay kawsaytapas llaspa wayqapi kipuspam kutachiq apana, manachayqa apachikuna.
Sara, rihu kutay (Molienda de maíz y quinua): Para esta labor, se va a la comunidad con animales de carga, con lazos y cualquier objeto para transportar; se trae de regreso lo molido a casa para hacer el tanta (pan), para los niños y para elaborar otros alimentos; se distribuye y se guarda.
Tanta ruray (Hacer el pan): Con maíz molido, quinua y cosas dulces, los ayllus (familias comunitarias) elaboran estas comidas dulces; esto se hace principalmente durante el Ayamarca (mes de los difuntos). El tanta lo hacen todos los ayllus del pueblo; las mujeres lo esperan mucho y se alegran enormemente. Para hacer el tanta se necesita:
Miskin rantipakamuy (Compra de dulces): Se va al pueblo a comprar los ingredientes del tanta y para el tanta wawa (figura de bebé en pan); estos son: anís, qunchu tostado, cañihua, canela, ñawin de bebé, endulzantes molidos y más; también se reúne runtuta (huevo) y cañihua.
Hurnu quñichiy (Calentar el horno): En cada pueblo hay un horno comunal para hacer tanta; por eso la gente va cargando leña a la casa del horno para calentarlo antes de hornear.
Wawa ruray (Hacer wawa): Esto lo hacen muchos ayllus, por eso estos días en la casa de elaboración del pan es gran fiesta. Para ello se prepara:
Tamal ruray (Hacer tamales): Esto también lo hacen algunos ayllus, e incluso en otros pueblos; se elabora en el mes de Ayamarca a partir del maíz seco guardado. Para hacer los tamales se necesita:
Glosario
- ayllu: familia extendida / comunidad andina
- tanta: pan tradicional andino de maíz
- tanta wawa: figura de pan con forma de bebé (ofrenda típica de Ayamarca)
- Ayamarka: mes andino de los difuntos (noviembre)
- miskin: dulce, cosa dulce
- hurnu: horno (del español)
- rihu: quinua (en variante Chanca)
- sara: maíz
- tamal: tamal andino envuelto
- raymi: fiesta, celebración
- waqaychay: guardar, conservar
Preguntas que la gente también hace
¿Qué es el tanta wawa y en qué festividad se prepara?
¿Cuál es el rol del ayllu en la preparación del tanta en comunidades Chanka?
¿Qué ingredientes se usan para hacer el tanta en la tradición Chanca?
¿En qué mes andino se prepara el tamal según esta lectura?
¿Cómo se organiza la comunidad para calentar el horno comunal?
- • Conocimiento básico del quechua variante Chanca
- • Ver páginas anteriores: contexto de saberes del pueblo Chanka
- • Noción del calendario andino y el mes de Ayamarka
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
