Lectura
Esta página presenta un texto procedimental en quechua variante Chanka sobre la elaboración de wawa de pan (figuras de pan con forma de bebé o caballo), una tradición andina de la región Chanka (Apurímac/Ayacucho, Perú).
Página procedimental sin ejercicios. Describe 7 pasos: 1) masa chapuy (mezcla), 2) masa puñuchiy (reposo/fermentación), 3) masa kipay (aplanado), 4) wawa waykuy (horneado), 5) miskin chaqchuy (esparcido de dulce), 6) wawapa chunchulnin wankiy (trenzado decorativo), 7) wawa taqllay (moldeado final).
Llaqtanchikpa kawsayninkuna - Chanka : saberes de los pueblos - Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante Chanca · 2021
Esta página presenta un texto procedimental en quechua variante Chanka sobre la elaboración de wawa de pan (figuras de pan con forma de bebé o caballo), una tradición andina de la región Chanka (Apurímac/Ayacucho, Perú).
La pandera lleva a su casa maíz molido (mama sara) con sus ayudantes; hierven el agua y la enfrían; luego mezclan con el maíz molido añadiendo dulce y sal; finalmente muelen bien en el batán hasta que quede bien mezclada y homogénea.
La masa mezclada se cubre en una olla con una tela (lliqlla), se ata con cuerda y se coloca en un rincón cálido para que fermente; así la masa se llenará de aire (levadura natural).
La masa bien fermentada se toma con ambas manos y se extiende sobre una lata plana; allí continuará fermentando y multiplicándose.
Se introduce al horno; se espera hasta que tome color dorado; luego se saca, se voltea la wawa y el kawalla (caballo), y se coloca en canasta cubriéndola con paño para que enfríe.
Una vez colocadas las 'tripas' (decoraciones en forma de cuerda) de la wawa y el kawalla, se esparcen finamente dulces molidos presionándolos para que queden adheridos.
Se amasa la masa fermentada con las manos como una soga (waskata hina) y se coloca con cuidado sobre la wawa y el kawalla.
La masa aplanada sobre la lata se forma como una wawa (bebé): con cabeza y barriga; esta forma es para las mujeres; para los varones se hace en forma de kawalla (caballo).

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.