Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Aylluykipa, llaqtaykipi tanta wawa rurana qillqata qillqaykuy

📄 ejercicios comunicacion 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 148
148 de 162
Página 148 de Llaqtanchikpa kawsayninkuna - Chanka : saberes de los pueblos - Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante Chanca · 2021
Anterior Página 148 / 162 Siguiente

Respuesta rápida

Actividad de producción escrita libre en quechua. No hay respuesta única: el estudiante escribe sobre la elaboración de tanta wawa en su propia comunidad.

📚 exercise comunicacion ⭐⭐⭐ Dificultad 3/5 ⏱ 15 min lectura

Solución — Página 148

Llaqtanchikpa kawsayninkuna - Chanka : saberes de los pueblos - Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante Chanca · 2021

Preguntas abiertas

Consigna: Aylluykipa, llaqtaykipi tanta wawa rurana qillqata qillqaykuy.

Traducción al español: En tu comunidad (ayllu) y en tu pueblo (llaqta), escribe sobre cómo se hace la tanta wawa.

Contexto cultural: La tanta wawa es un pan figurativo andino elaborado durante la celebración de Todos los Santos (Todos Wawakuna) en noviembre. Tiene forma de figura humana o de bebé y forma parte de la ofrenda a los difuntos. Cada comunidad tiene sus propias recetas y formas de elaborarla.

Orientación para la escritura:

  • ¿Quiénes participan en la elaboración? (Mama, tayta, abuelos...)
  • ¿Qué ingredientes se usan? (harina, manteca, azúcar, huevo...)
  • ¿Cuándo se elabora? (Noviembre / Todos Santos)
  • ¿Qué forma tiene la tanta wawa en tu comunidad?
  • ¿Cómo se usa en la celebración?

Ejemplo de texto guía en quechua:

Ñuqayku aylluykupi tanta wawata Todos Santospaq ruwayku. Mamaymi hak'u, mantikawan, asukarwan, rurawan, qunquchata churaspa amasan. Chaymanta wawa rikchayta ruwayku. Ñawikunata, simikunata ch'ulluntan hak'uwan ruwayku. Horno ukupi q'uñichisqa qunquchiyku...

(Traducción: En nuestra comunidad hacemos tanta wawa para Todos Santos. Mi madre amasa harina con manteca, azúcar, huevo y levadura. Luego formamos la figura de bebé. Los ojos, la boca los hacemos con pasas de trigo. Los horneamos en el horno...)

¿Te fue útil esta página?

Preguntas que la gente también hace

¿Qué es la tanta wawa en la cultura andina?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se escribe un texto descriptivo en quechua Chanka?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuál es el significado cultural de la tanta wawa en Todos Santos?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué saberes tradicionales se transmiten en la elaboración del pan andino?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo participan los niños en las prácticas culinarias comunitarias andinas?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocer vocabulario quechua sobre alimentos y utensilios de cocina
  • Haber leído textos sobre tanta wawa en páginas anteriores del libro
  • Manejo básico de la escritura en quechua Chanka
Siguiente tema sugerido
pág. 149
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.