Mama papapa pinakusqanmanta (willakuy)
Respuesta rápida
Página sin ejercicios. Contiene narrativa oral en quechua chanka: cierre de historia comunitaria sobre la papa y apertura del willakuy 'La ira de la Madre Papa'.
Solución — Página 30
Llaqtanchikpa kawsayninkuna - Chanka : saberes de los pueblos - Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante Chanca · 2021
Lectura
Fragmento 1 — Continuación: La papa y la comunidad
El gobernador (kamachiq) voló hasta su casa y contó todo lo que había visto. Junto con él fueron a ver la calabaza; al llegar, encontraron a la chica colocando la papa imilla y la wayru papa en el rincón. Al verlas, el gobernador dijo satisfecho: "Estos jóvenes han ofrecido la flor de sus papas; vamos a llevarlas al chakra (campo) haciendo el mejor kinto (ofrenda)". Así acordaron entre todos.
Ese día, convocando a toda la gente, con la papa imilla y la wayru papa adornadas con flores, kintu, llamphu (mosto) y más, las ofrendaron sentadas al pie de una gran piedra, en el centro de los campos de papa. Luego de eso, toda la gente del ayllu (comunidad) recogió el kinto de la flor de papa. Desde entonces, en ese ayllu, tanto la papa imilla como la wayru papa prosperaron plenamente; plantaron más papas y desde entonces vivieron felices hasta hoy.
Fragmento 2 — Nuevo willakuy: Mama papapa pinakusqanmanta (La ira de la Madre Papa)
Hace mucho tiempo, en un pueblo vivía un hombre envidioso y egoísta (asinraru) muy querido. En ese pueblo, solo hacía lo que él quería.
Un año, plantaron papas con mucho cariño (kuyayllawan) y los campos dieron papas hermosas. Cuando las papas ya estaban por madurar, noche tras noche en los cerros de los campos de papa se escuchaba música hermosa; muchas personas la oían mientras caminaban. El egoísta también la oía cada noche desde donde fuera, y se quejaba: "¿Por qué esa gente no me llama a mí?". Así, enojado, cada noche no podía dormir.
Glosario
- willakuy: cuento, narración oral tradicional andina.
- kamachiq: gobernador, autoridad comunal.
- chakra: campo de cultivo.
- kinto: ofrenda ritual de hojas de coca u objetos seleccionados con cuidado.
- llamphu: mosto, libación ritual.
- ayllu: comunidad andina, unidad social de parentesco y territorio.
- imilla papa: variedad de papa femenina (joven).
- wayru papa: variedad de papa larga.
- asinraru: persona egoísta, envidiosa.
- Mama Papa: espíritu tutelar de la papa en la cosmovisión andina.
Preguntas que la gente también hace
¿Qué es un willakuy en la tradición oral quechua?
¿Por qué se enoja la Mama Papa en el cuento?
¿Qué valores andinos enseña el cuento de la papa imilla?
¿Qué es el kinto y para qué se usa en los Andes?
¿Cómo refleja la cosmovisión andina la relación con la papa?
- • Lectura de páginas anteriores con la historia de la papa imilla y la comunidad
- • Conocimiento básico de quechua chanka o glosario del libro
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
