Qasamanta kawsaykuna amachay — Saberes sobre la helada y protección de la vida
Respuesta rápida
Página de contenido. Saberes Chanka sobre la helada (qasa): sigue el camino del sol y el viento; hay zonas que siempre se hielan y zonas que no. El conocimiento ancestral permite plantar en lugares seguros y proteger la vida comunitaria de las heladas fuertes.
Solución — Página 71
Llaqtanchikpa kawsayninkuna - Chanka : saberes de los pueblos - Comunicación y Ciencia y Tecnología quechua, variante Chanca · 2021
Lectura
Esta página del libro quechua Chanka trata sobre el fenómeno de la helada (qasa) y los saberes comunitarios para protegerse de ella.
Comportamiento de la helada
- En cada comunidad (llaqta) siempre hay lugares donde no hiela (mana qasan chakrakuna).
- En las cimas de los cerros (muqu pata) la helada llega aunque sea débil; en las quebradas (muqu wayqu), en cambio, a veces no hiela.
- La helada sigue el camino del sol (intipa ñannin): donde el sol llega primero, la helada golpea más fuerte; donde el sol llega después, la helada es menos intensa.
- La helada y el viento van juntos: el viento transporta y extiende la helada por sus caminos (qaspa ñanninkuna).
Saber ancestral: "La helada no tiene ojos"
Los mayores dicen "qasataqa mana ñawiyuqmi ninkum" (la helada no tiene ojos), queriendo decir que la helada sigue ciegamente al sol y al viento. Por eso, las familias de la comunidad ya saben:
- Dónde sembrar para la próxima campaña agrícola.
- Dónde buscar protección de la helada.
- Cómo convivir con ella sin enfrentarla directamente (sin "retar" a la helada).
También se dice que "la helada tiene oídos" (rinriyuqmi): si uno la insulta o la desafía, la helada arrecia y puede arruinar toda la siembra. Por eso, la comunidad convive con ella con respeto, orientando a quienes aún no la conocen bien.
Qasamanta kawsaykuna amachay (Protección de la vida frente a la helada)
Cuando llega una helada fuerte, el conocimiento ancestral funciona como escudo:
- Los abuelos (awilunchikkunapas) siempre vivieron junto a la helada y supieron manejarla.
- Quienes quieren ayudar se llaman entre sí; los que conocen las señales observan y juntos protegen los medios de vida.
- Así la comunidad se cuida mutuamente y evita pérdidas, sin depender solo de la fuerza individual.
Glosario
- qasa: helada / escarcha
- llaqta: comunidad / pueblo
- chakra: chacra, campo de cultivo
- muqu pata: cima del cerro
- muqu wayqu: quebrada del cerro
- kawsay: vida / modo de vivir
- amachay: proteger, cuidar
- tarpuy: sembrar / siembra
- awilunchik: nuestros abuelos
- ayllu: comunidad extensa, familia ampliada
Preguntas que la gente también hace
¿Por qué en algunas partes de la comunidad no hiela y en otras sí?
¿Cómo saben los agricultores andinos dónde sembrar para evitar la helada?
¿Qué significa que 'la helada no tiene ojos' en el saber Chanka?
¿Cómo protegen las comunidades quechuas sus cultivos de las heladas fuertes?
¿Qué relación existe entre la helada, el sol y el viento según los saberes Chanka?
- • Conocimiento básico de quechua Chanka (variante lectora)
- • Nociones sobre el ciclo agrícola andino
- • Ver páginas anteriores: contexto de saberes del pueblo Chanka
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
