Unayqa, maychika wata ñawpataqa — Lo que no existía antes
Respuesta rápida
Narración que describe el tiempo mítico pasado: antes no existían pueblos, ayllus, chacras ni casas (de madera, adobe o cemento).
Solución — Página 2
Unay wata ñawpata - Antes muy antes. Willakuy 5, Quechua Huánuco · 2009
Lectura
Texto original en quechua Huánuco:
Unayqa, maychika wata ñawpataqa, manam karqaachu markakuna, manam karqaachu ayllukuna, manam karqaachu chakrakuna.
Unayqa, maychika wata ñawpataqa manam wasikuna karqaachu, kaspi wasi, mitu wasi, cemento wasipis.
Traducción al español:
Hace mucho tiempo, hace muchísimos años, no había pueblos, no había comunidades (ayllus), no había chacras (campos cultivados).
Hace mucho tiempo, hace muchísimos años, no había casas, ni casas de madera (kaspi wasi), ni casas de adobe/piedra (mitu wasi), ni casas de cemento.
Glosario
- unay: hace mucho tiempo, en el tiempo antiguo
- maychika wata ñawpataqa: hace muchísimos años atrás
- manam … karqaachu: no había / no existía
- markakuna: pueblos, aldeas
- ayllukuna: comunidades, familias extensas (unidad social andina)
- chakrakuna: chacras, campos de cultivo
- wasikuna: casas
- kaspi wasi: casa de madera (kaspi = palo/madera)
- mitu wasi: casa de adobe o piedra
- cemento wasi: casa de cemento (préstamo del español)
Figuras de la página (1)

Preguntas que la gente también hace
¿Qué significa 'unay' en quechua Huánuco?
¿Qué tipos de casas menciona el texto en quechua?
¿Qué es un ayllu en la cosmovisión andina?
¿Qué es una chacra y cómo se dice en quechua?
¿Cómo se usa la negación 'manam … karqaachu' en quechua?
- • Conocimiento básico del alfabeto quechua y sus sonidos propios (q, ll, ñ).
- • Ver pág. 1: portada del libro para contexto del willakuy 5.
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
