Vocabulario: qapaq – qichwa (Personal social y Ciencia y tecnología)
Respuesta rápida
9 entradas vocabulario quechua-español:
- qapaq → poderoso, noble, distinguido
- qaqlla → cara
- qasa → helada
- qasqu → pecho
- qasqu tullu → esternón
- qatu → mercado
- qawi → oca soleada y seca
- qicha → diarrea
- qichwa → zona templada o media
Solución — Página 95
Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021
Lectura
Esta página presenta vocabulario pedagógico en quechua central (Parte I), sección «Personal social y Ciencia y tecnología». Cada entrada incluye la palabra en quechua, su categoría gramatical (sh. = shimi/sustantivo; yap. = yachachikuq/adjetivo; kur. = kuraq/locución compuesta; ri. = rimasun/frase), la traducción al español y un ejemplo de uso en quechua con su traducción al español.
Glosario
- qapaq (yap.): poderoso, noble, distinguido. Hatun shuyunchikpa kamachikuqninqa qapaq runami. 'La autoridad de nuestro país es poderoso'.
- qaqlla (sh. kur.): cara. Wanrakunami qaqllanta awikuykaayan. 'Los niños se están lavando la cara'.
- qasa (sh.): helada. Qasa patsachawqa achka chuñutami ruranchik. 'En época de helada se prepara bastante chuño'.
- qasqu (sh. kur.): pecho. Qanyan hunaqpitami taytaata qasqun nanaykan. 'Desde ayer, a mi padre, le está doliendo el pecho'.
- qasqu tullu (ri. kur.): esternón. Qasqu tullu achka waqta tulluyuqmi. 'El esternón tiene varias costillas'.
- qatu (sh.): mercado. Qatupa tuqush api ratiq aywarishun. 'Vamos al mercado a comprar mazamorra de tocosh'.
- qawi (sh.): oca soleada y seca. Anti markakunachawqa tukuy mikuykuna tikrachiyta yachanchik. Chaykunami kayan: shura, muti, chuñu, tsaki papa, qawipis. 'En los pueblos andinos sabemos transformar diferentes tipos de alimentos. Estos son: jora, mote, chuño, papa seca y kawi'.
- qicha (sh.): diarrea. Llullu wamra qichawanmi kaykan. 'El bebé tiene diarrea'.
- qichwa (sh.): zona templada o media. Qichwa patsachawmi shumaq sara wayun. 'En la zona templada se produce bien el maíz'.
Preguntas que la gente también hace
¿Qué significa qapaq en quechua central?
¿Cuáles son los alimentos andinos mencionados en el vocabulario quechua?
¿Qué diferencia hay entre qasqu y qasqu tullu en quechua?
¿Cómo se dice mercado en quechua central?
¿Qué es el qawi en la cultura andina?
- • Conocimiento básico de la fonología del quechua central
- • Ver págs. anteriores: introducción a abreviaturas gramaticales (sh., yap., kur., ri.)
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
