Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Personal social y Ciencia y tecnología — vocabulario (P-Q)

📄 glosario lenguas-originarias 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 94
94 de 161
Página 94 de Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021
Anterior Página 94 / 161 Siguiente

Respuesta rápida

Glosario P-Q: puqi=basura, puquy=madurar, purumay=abandonar terreno, purun=chacra no cultivable, purun uywa=animal salvaje, pushaq=líder, qanrachay=contaminar, qapariy mirachiq=reproductor de sonido.

lenguas-originarias ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 4 min lectura

Solución — Página 94

Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central · 2021

Lectura

Esta página presenta vocabulario pedagógico quechua central (Parte I) correspondiente al área de Personal social y Ciencia y tecnología. Las entradas van de la letra P a la Q e incluyen clase gramatical abreviada (sh. = sustantivo, r. = raíz/verbo, ri. = raíz intransitiva, chak. = chakra/campo).

Glosario

  • puqi (sh.) — basura, desecho.

    • Ej. quechua: Puqitaqa paqasllapami hipinanchik, allqukuna mana kichayaananpaq.
    • Traducción: 'La basura se tiene que sacar solo de noche para que los perros no la abran'.
  • puquy (r.) — madurar (para plantas).

    • Ej. quechua: Papa shumaqmi puquykan.
    • Traducción: 'La papa está madurando bien'.
  • purumay (r. chak.) — abandonar un terreno.

    • Ej. quechua: Wasimashii Limata aywakunanpaq chakrantami purumashqa.
    • Traducción: 'Mi vecina abandonó su chacra para irse a Lima'.
  • purun (sh. chak.) — chacra no cultivable.

    • Ej. quechua: Chimpa hirkachaw achka purunkunami kan.
    • Traducción: 'Al frente hay muchas chacras no cultivables'.
  • purun uywa (ri.) — animal salvaje.

    • Ej. quechua: Purun ashmakunaqa runakunata rikan qishpikuyanmi.
    • Traducción: 'Los animales salvajes huyen de las personas'.
  • pushaq (sh.) — líder.

    • Ej. quechua: Qutunchikpa pushaqnin qishyakushqa.
    • Traducción: 'El líder de nuestra agrupación se enfermó'.
  • qanrachay (r.) — contaminar.

    • Ej. quechua: ¿Imatataq rurashwan markanchikchaw qanrachay mana kananpaq?
    • Traducción: '¿Qué deberíamos hacer en nuestro pueblo para evitar la contaminación?'.
  • qapariy mirachiq (ri.) — reproductor de sonido.

    • Ej. quechua: Ñuqami qapariy mirachiqta markaapaq munaykaa.
    • Traducción: 'Yo deseo un reproductor de sonido para mi pueblo'.
¿Te fue útil esta página?

Preguntas que la gente también hace

¿Qué significa puqi en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se dice animal salvaje en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué es purun uywa en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se dice contaminar en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué diferencia hay entre purun y purumay en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Nociones básicas de fonología quechua central
  • Ver págs. anteriores: vocabulario letras A-O (Parte I)
Siguiente tema sugerido
pág. 95
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.