Vocal larga /a:/ vs. vocal breve /a/ y uso de la grafía <ii> en quechua central
Respuesta rápida
Vocal larga /a:/ contrasta con /a/ breve para distinguir significados; el alargamiento también marca la primera persona. La grafía representa la vocal larga /i:/.
Solución — Página 47
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Lectura
En el quechua central, en algunas palabras, la vocal larga /a:/ contrasta con la vocal breve /a/ para distinguir significados. En estos casos, es completamente obligatorio representar la vocal larga.
Tabla 5.1. Contraste entre vocal larga y vocal breve:
| Vocal larga | Significado | ≠ | Vocal breve | Significado |
|---|---|---|---|---|
| qaara | 'maguey' | ≠ | qara | 'piel' |
| waaka | 'vaca' | ≠ | waka | 'sitio arqueológico' |
| allaapa | 'mucho' | ≠ | allapa | 'papa recogida después de la cosecha' |
| waatay | 'criar' | ≠ | watay | 'amarrar' |
Asimismo, el alargamiento vocálico permite expresar la primera persona actora y poseedora:
- Ñuqa papatami allaykaa. (Yo estoy cosechando papa.)
- Ñuqa mamaaraykumi waqaykaa. (Lloro por mi madre.)
- Chakraa allitami wayuykan. (Mi chacra florece bien.)
Sección 3.1.1.5: Uso de la grafía
La grafía representa la vocal larga /i:/.
Uso al interior de palabra:
| Quechua | Español |
|---|---|
| chiina | muchacha |
Ejemplo en oración: Shumaq chiina yachaywasiman shamushqa. (La hermosa muchacha viene a la escuela.)
Glosario
- vocal larga /a:/: sonido vocálico prolongado que contrasta con la vocal breve /a/ para diferenciar palabras.
- vocal breve /a/: sonido vocálico de duración normal.
- alargamiento vocálico: prolongación de una vocal que puede cambiar significado o indicar persona gramatical.
- grafía : representación escrita de la vocal larga /i:/ en quechua central.
- qaara: maguey (planta).
- waaka: vaca.
- allaapa: mucho.
- waatay: criar.
- chiina: muchacha.
Figuras de la página (2)


Preguntas que la gente también hace
¿Cuál es la diferencia entre la vocal larga y la vocal breve en quechua central?
¿Qué función gramatical cumple el alargamiento vocálico en quechua central?
¿Cómo se escribe la vocal larga /i:/ en quechua central?
¿Por qué es obligatorio representar la vocal larga en quechua central?
¿Qué palabras cambian de significado al alargar la vocal en quechua?
- • Conocer el alfabeto básico del quechua central
- • Ver pág. anterior: introducción a las grafías vocálicas
- • Noción de pares mínimos fonológicos
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
