Grafía <w>: semiconsonante en quechua central (sección 3.1.2.5.1)
Respuesta rápida
La grafía representa la semiconsonante /w/ en quechua central. No se usa ni secuencias vocálicas. Ejemplos al inicio: wamra, wiqti, waman. Al interior: away, qichwa, awiy.
Solución — Página 71
Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Lectura
La grafía representa la semiconsonante /w/ en quechua central. Su pronunciación es uniforme en la mayoría de variedades; sin embargo, en algunas variedades /w/ se fusiona con la vocal /a/, dando lugar a pronunciaciones como:
| Forma escrita estandarizada | Pronunciación en esas variedades |
|---|---|
<ñawpa> |
[ñoopa] |
<chawpi> |
[choopi] |
<wawqi> |
[wooqi] |
Regla ortográfica clave: No se deben escribir estas palabras como <ñaupa>, <chaupi> o <huauqi>, ya que:
- El quechua central no admite secuencias vocálicas.
- La secuencia
<hu>no existe en la ortografía quechua; en su lugar se usa<w>.
Glosario
- wamra (inicio): niño
- wiqti (inicio): legaña
- waman (inicio): halcón
- away (interior): tejer
- qichwa (interior): valle templado
- awiy (interior): lavar
- waaka: vaca (Qichwa markachawqa, warmipis ullqupis waakayuqmi kayan.)
- awa: tejido (Ñañaa awanta awaykan.)
Figuras de la página (3)



Preguntas que la gente también hace
¿Por qué no se usa <hu> en la ortografía del quechua central?
¿Cómo se diferencia la grafía <w> de las secuencias vocálicas en quechua?
¿Cuál es la pronunciación de <wawqi> en variedades que fusionan /w/ con /a/?
¿Qué palabras quechuas llevan <w> al interior de la palabra?
¿Cómo se escribe correctamente 'niño' en quechua central?
- • Conocer el alfabeto quechua central (secciones anteriores del manual)
- • Entender la diferencia entre vocales y semiconsonantes
- • Ver pág. 70: grafías previas del manual
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
