Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Grafía <w>: semiconsonante en quechua central (sección 3.1.2.5.1)

📄 teoria comunicacion 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 71
71 de 162
Página 71 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Anterior Página 71 / 162 Siguiente

Respuesta rápida

La grafía representa la semiconsonante /w/ en quechua central. No se usa ni secuencias vocálicas. Ejemplos al inicio: wamra, wiqti, waman. Al interior: away, qichwa, awiy.

📚 theory comunicacion ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 4 min lectura

Solución — Página 71

Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020

Lectura

La grafía representa la semiconsonante /w/ en quechua central. Su pronunciación es uniforme en la mayoría de variedades; sin embargo, en algunas variedades /w/ se fusiona con la vocal /a/, dando lugar a pronunciaciones como:

Forma escrita estandarizada Pronunciación en esas variedades
<ñawpa> [ñoopa]
<chawpi> [choopi]
<wawqi> [wooqi]

Regla ortográfica clave: No se deben escribir estas palabras como <ñaupa>, <chaupi> o <huauqi>, ya que:

  1. El quechua central no admite secuencias vocálicas.
  2. La secuencia <hu> no existe en la ortografía quechua; en su lugar se usa <w>.

Glosario

  • wamra (inicio): niño
  • wiqti (inicio): legaña
  • waman (inicio): halcón
  • away (interior): tejer
  • qichwa (interior): valle templado
  • awiy (interior): lavar
  • waaka: vaca (Qichwa markachawqa, warmipis ullqupis waakayuqmi kayan.)
  • awa: tejido (Ñañaa awanta awaykan.)
¿Te fue útil esta página?

Figuras de la página (3)

Fotografía de una vaca (waaka) en blanco y negro con manchas. Pie de imagen: WAAKA. Oración ilustrativa: 'Qichwa markachawqa, warmipis ullqupis waakayuqmi kayan.' (En las comunidades quechuas, incluso las mujeres saben ordñar.)
Figura 2 image
Ilustración de una persona tejiendo en telar (awa). Pie de imagen: AWA. Oración ilustrativa: 'Ñañaa awanta awaykan.' (Mi hermana está tejiendo su tela.)
Figura 3 image
Figura 4 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Figura 4 image

Preguntas que la gente también hace

¿Por qué no se usa <hu> en la ortografía del quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se diferencia la grafía <w> de las secuencias vocálicas en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuál es la pronunciación de <wawqi> en variedades que fusionan /w/ con /a/?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué palabras quechuas llevan <w> al interior de la palabra?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se escribe correctamente 'niño' en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocer el alfabeto quechua central (secciones anteriores del manual)
  • Entender la diferencia entre vocales y semiconsonantes
  • Ver pág. 70: grafías previas del manual
Siguiente tema sugerido
pág. 72
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.