Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Variación dialectal del sufijo -shaq en la escritura estandarizada del quechua central

📄 teoria COMUNICACION 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 79
79 de 162
Página 79 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Anterior Página 79 / 162 Siguiente

Respuesta rápida

La escritura estandarizada del quechua central usa <-shaq> para la primera persona futura, unificando variantes dialectales como [mikushaq]/[mikushaa] y [puñushaq]/[puñushaa].

📚 theory COMUNICACION ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 4 min lectura

Solución — Página 79

Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020

Lectura

En la escritura estandarizada del quechua central, se toma la forma <-shaq> como referencia estructural, aunque algunos de sus elementos no se pronuncien o hayan sufrido cambios dialectales.

Tabla 9. Variación dialectal del sufijo -shaq:

Rimay (pronunciación) Qillqay (escritura) Ninan (significado)
[mikushaq] / [mikushaa] <mikushaq> 'comeré'
[puñushaq] / [puñushaa] <puñushaq> 'dormiré'

Como se puede advertir, la variación en la expresión de la primera persona actora en tiempo futuro se simplifica en la escritura con la forma <-shaq>.

Texto de ejemplo:

Chaynaw (tsaynaw) llakishqa kaykaayaptinshi, yachaqnin huk markaman qamkunawan aywashaq niñaq (ninaq).

Análisis: El verbo aywa- ('ir') con el sufijo -shaq forma aywashaq ('iré'/'iremos'), primera persona futura. La variante ninaq (pronunciación) corresponde a la forma escrita niñaq.

Glosario

  • rimay: pronunciación / habla oral
  • qillqay: escritura
  • ninan: significado / traducción
  • -shaq: sufijo de primera persona actora en tiempo futuro
  • mikushaq: comeré (miku- 'comer' + -shaq)
  • puñushaq: dormiré (puñu- 'dormir' + -shaq)
  • aywashaq: iré (aywa- 'ir' + -shaq)
¿Te fue útil esta página?

Figuras de la página (1)

Figura 2 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Figura 2 image

Preguntas que la gente también hace

¿Qué es el sufijo -shaq en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se escribe la primera persona futura en quechua estandarizado?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Por qué existe variación entre [mikushaq] y [mikushaa]?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuál es la diferencia entre rimay, qillqay y ninan en lingüística quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se usa el sufijo -shaq en oraciones completas?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocimiento básico del alfabeto quechua central
  • Comprensión de la estructura verbal en quechua (raíz + sufijos)
  • Ver págs. anteriores: introducción a sufijos verbales
Siguiente tema sugerido
pág. 80
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.