Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

4.7. Escritura del sufijo nominal –pita

📄 teoria COMUNICACION 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 88
88 de 162
Página 88 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Anterior Página 88 / 162 Siguiente

Respuesta rápida

Forma estandarizada adoptada: <-pita>. Variantes dialectales de */-piqta/: [-pita], [-pi], [-peq], [-peqta], [-piita], [-pik]. Se recomienda alternar <-pita> con la forma proto en la escritura unificada.

📚 theory COMUNICACION ⭐⭐⭐ Dificultad 3/5 ⏱ 5 min lectura

Solución — Página 88

Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020

Lectura

4.7. Escritura del sufijo nominal –pita

Este sufijo ha sido denominado ablativo en la literatura quechua. Según la reconstrucción histórica del quechua central, -pita y las otras formas del ablativo se habrían derivado de *-piqta (Cerrón, 2003), la cual se mantiene, por ejemplo, en el quechua de Huaylas del departamento de Áncash.

No obstante, se puede constatar que en la actualidad -pita tiene cierta tradición en la escritura de algunas variedades de la macrovariante quechua central.

Figura 8. Variación dialectal del sufijo *-piqta

Del proto */-piqta/ se derivan seis variantes dialectales:

Variante Forma escrita
[-pita] <-pita>
[-pi] <-pi>
[-peq] <-peq>
[-peqta] <-peqta>
[-piita] <-piita>
[-pik] <-pik>

Nota al pie 13: Las formas -pi y -piita junto con -pita se encuentran dentro del quechua wanka.

Para una escritura unificada, se opta por <-pita> porque tiene cierta tradición en la escritura de algunas variedades del quechua central. Se recomienda usar la forma <-pita> de manera alternada con la forma proto, como parte del proceso de estandarización de la escritura de este macrodialecto.

Diagrama 1

Variación dialectal del sufijo ablativo *-piqta en el quechua central (Figura 8)

mindmap
  root("\*/-piqta/")
    "-pita"
    "-pi"
    "-peq"
    "-peqta"
    "-piita"
    "-pik"

Glosario

  • sufijo ablativo: Sufijo nominal que indica procedencia o separación ('desde', 'de').
  • *-piqta: Forma proto-quechua reconstruida de la que derivan las variantes del ablativo en el quechua central.
  • macrovariante / macrodialecto: Conjunto de variedades dialectales agrupadas bajo una forma lingüística común.
  • estandarización: Proceso de unificación de la escritura de una lengua con múltiples variantes dialectales.
  • quechua wanka: Variedad del quechua hablada principalmente en la región de Junín, Perú.
¿Te fue útil esta página?

Figuras de la página (1)

Figura 2 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Figura 2 image

Preguntas que la gente también hace

¿Cuál es el origen histórico del sufijo ablativo -pita en el quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cuáles son las variantes dialectales del sufijo *-piqta?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Por qué se adoptó <-pita> como forma estándar en la escritura del quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿En qué variedades del quechua se usan las formas -pi y -piita?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué significa estandarizar la escritura de un macrodialecto?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocimiento básico de morfología quechua y concepto de sufijo
  • Ver secciones anteriores (4.1–4.6): otros sufijos nominales del quechua central
  • Noción de variación dialectal y reconstrucción proto-lingüística
Siguiente tema sugerido
pág. 89
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.