Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad

Variación dialectal del sufijo comparativo -naw

📄 teoria comunicacion 🎓 otro Referencia Perú 🇵🇪 PE 🗣 Español
Página 87
87 de 162
Página 87 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Anterior Página 87 / 162 Siguiente

Respuesta rápida

El sufijo comparativo -naw tiene 6 variantes orales dialectales (naw, nuu, nu, noo, nuy, nuq) que se unifican en la escritura estándar como <-naw>.

📚 theory comunicacion ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 4 min lectura

Solución — Página 87

Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020

Lectura

En el cuadro presentado, se puede apreciar la variación dialectal del sufijo comparativo y su simplificación en el nivel escrito. Asimismo, veamos el siguiente texto donde se ejemplifica su uso:

Tabla 13. Variación dialectal del sufijo -naw

Rimay (oral) Qillqay (escrito) Ninan (significado)
[waytanaw]
[waytanuu]
[waytanu] <waytanaw> 'como una flor'
[waytanoo]
[waytanuy]
[waytanuq]

Las seis variantes orales se unifican en una sola forma escrita: waytanaw.

Texto de ejemplo en quechua

Intiqa llapan runakunata rikaykur llakipaariñaqshi (llakipaarinaqshi). Chay*naw (tsaynaw) kaykaayaptinnashi hanaqpatsachaw illapa pashtañaq (pashtanaq). Chay (tsay) wamrapa aqchanpis (aqtsanpis) ninanawshi rawrañaq (rawranaq), turumanyay chikanshi (tsikanshi) kañaq (kanaq).*

Análisis: El texto muestra el uso de chaynaw ('de esa manera/así como') y ninanaw ('como el fuego'), con sus variantes dialectales entre paréntesis. El sol (Inti) ve a toda la gente afligida; así el granizo destruye las cosechas y las llamas arden, las nubes se dispersan.

Glosario

  • -naw: sufijo comparativo quechua central, equivale a 'como', 'igual que', 'de la misma manera que'.
  • waytanaw: 'como una flor' — forma escrita estándar.
  • chaynaw / tsaynaw: 'así', 'de esa manera' — variantes dialectales.
  • ninanaw: 'como el fuego'.
  • Rimay: habla, forma oral.
  • Qillqay: escritura, forma escrita.
  • Ninan: significado.
¿Te fue útil esta página?

Figuras de la página (1)

Figura 2 de Chawpin qichwata alli qillqanapaq maytu = Manual de escritura quechua central · 2020
Figura 2 image

Preguntas que la gente también hace

¿Cuáles son las variantes dialectales del sufijo comparativo -naw en quechua central?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se escribe la forma estándar del sufijo comparativo en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué significa waytanaw en quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Cómo se usa el sufijo -naw en un texto quechua?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Por qué se unifican las variantes orales en una sola forma escrita?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocimiento básico de morfología quechua (sufijos)
  • Ver páginas anteriores: conceptos de variación dialectal y escritura estándar
Siguiente tema sugerido
pág. 88
Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.