Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad
Lengua Y Literatura · 2 EGB · 2025
Lengua Y Literatura · 2 EGB · 2025

Ministerio de Educación del Ecuador

119/246

En el Ecuador hablamos muchas lenguas

📄 contenido lengua-y-literatura 🎓 EGB · 2° EGB Ecuador 🇪🇨 EC 🗣 Español
Página 119
119 de 246
Página 119 de Lengua Y Literatura · 2 EGB · 2025
Anterior Página 119 / 246 Siguiente

Respuesta rápida

Lenguas: kichwa, shuar, tsafiqui, waotededo (todavía vivas).

📚 theory lengua-y-literatura ⭐⭐ Dificultad 2/5 ⏱ 6 min lectura

Solución — Página 119

Lengua Y Literatura · 2 EGB · 2025

1
Ejercicio 1

Las lenguas indígenas del Ecuador que se mencionan son: kichwa, shuar, tsafiqui y waotededo. Estas lenguas se hablaban antes de la llegada de los españoles y todavía están vivas hoy.

Trabaja en equipo

Ejemplos de palabras en kichwa: 'sumak' (bonito), 'allpa' (tierra). En shuar: 'numi' (árbol), 'entsa' (agua). Cada estudiante puede averiguar otras palabras con su familia.

¿Te fue útil esta página?

Figuras de la página (1)

Figura 2 de Lengua Y Literatura · 2 EGB · 2025
Figura 2 image

Preguntas que la gente también hace

¿Qué lenguas se hablaban antes de los españoles?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Estas lenguas siguen vivas?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Qué palabras conozco en una lengua originaria?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Conocer la diversidad cultural del Ecuador
Siguiente tema sugerido
Variedades del español en Ecuador
📝 Transcripción de la página (texto seleccionable) 806 caracteres

118

En el Ecuador hablamos muchas lenguas

  1. Escucha lo que dice el siguiente texto y conversa con tus compañeros acerca de lo que sabes sobre las lenguas que se hablan en el Ecuador.

_

Í |

Antes de la llegada de los españoles al territorio que hoy es el Ecuador, sus habitantes hablaban muchas lenguas. Entre ellas: el kichwa, el shuar, el tsafiqui y el waotededo. ¡Estas lenguas todavía están vivas!

ea

Averigúen con sus familiares dos palabras en una lengua aborigen del Ecuador y preséntenlas ante la clase.

LL.2.2.1. Reconocer palabras y expresiones propias de las lenguas originarias y/o variedades lingúísticas del Ecuador en diferentes tipos de textos de uso cotidiano, e indagar sobre sus significados en el contexto de la interculturalidad.

Israel Pardo y Darío Guerrero Díaz,

, (2019).

Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.