Saltar al contenido
MisLibrosTexto
Ad
Lengua Y Literatura · 6 EGB · 2025
Lengua Y Literatura · 6 EGB · 2025

Ministerio de Educación del Ecuador

141/258

Variaciones lingüísticas del español ecuatoriano

📄 ejercicios lengua-y-literatura 🎓 EGB · 6° EGB Ecuador 🇪🇨 EC 🗣 Español
Página 141
141 de 258
Página 141 de Lengua Y Literatura · 6 EGB · 2025
Anterior Página 141 / 258 Siguiente

Respuesta rápida

Copla 1: Sierra (achachay, diminutivos). Copla 2: Costa/Manabí (pa', usté, Charapotó). Rasgos serranos: voseo, 'le', kichuismos, diminutivos, verbo 'dar'.

📚 exercise lengua-y-literatura ⭐⭐⭐ Dificultad 3/5 ⏱ 10 min lectura

Solución — Página 141

Lengua Y Literatura · 6 EGB · 2025

5
Ejercicio 5

Región de las coplas

Copla 1

'Achachay, aguacerito, / no me vengas a mojar, / porque soy muy pobrecito / y no tengo otro ponchito.'

Región: Sierra (achachay = frío en kichwa; diminutivos 'aguacerito', 'pobrecito', 'ponchito').

Copla 2

'Yo soy pa' que usté lo sepa / nacido en Charapotó, / conmigo nadie se meta, / hasta al tigre gano yo.'

Región: Costa (Manabí; contracciones 'pa'' y 'usté', Charapotó es cantón manabita).

Aprendo - Características del habla de la Sierra

  • Arrastre de la 'r' y consonantes exageradas.
  • Voseo: uso de 'vos' en lugar de 'tú'.
  • Uso del pronombre le en lugar de 'lo' (le conozco bien).
  • Muchas palabras kichwas.
  • Verbo dar para suavizar órdenes: 'dame trayendo el libro', 'deme pasando la sal'.
  • Uso de diminutivos: vasito de agüita, mi perrito enfermito.
  • Cañar y Azuay: tono 'cantadito'.
  • Amazonía: mezcla con serrano (Morona Santiago-cuencano; Zamora-lojano).
  • Galápagos: dialecto costeño.

Competencia socioemocional

La diversidad del habla fortalece la identidad. Debemos mantener vivas las lenguas ancestrales.

Reflexión: ¿Qué se puede hacer para que las lenguas no mueran? Educar en las lenguas originarias, promover su uso en medios, apoyar comunidades hablantes, preservar en la escuela, traducir literatura.

¿Te fue útil esta página?

Figuras de la página (3)

Figura 2 de Lengua Y Literatura · 6 EGB · 2025
Figura 2 image
Figura 3 de Lengua Y Literatura · 6 EGB · 2025
Figura 3 image
Figura 4 de Lengua Y Literatura · 6 EGB · 2025
Figura 4 image

Preguntas que la gente también hace

¿Qué es el voseo?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
¿Por qué preservar las lenguas ancestrales?
Consulta la solución completa arriba o explora el libro entero para temas relacionados.
📌 Antes de leer esto
  • Copla
  • Kichuismos
Siguiente tema sugerido
Ejercicios de identificación de rasgos
📝 Transcripción de la página (texto seleccionable) 2088 caracteres

OMAYa*EDUCACIÓN - Libro resuelto solo para fines didácticos - Prohibida su reproducción

nceptualización

Variaciones lingúísticas del español ecuatoriano

Es posible reconocer a serranos y costeños con solo escucharlos hablar, pues tienen formas distintas

de pronunciar las palabras de nuestro idioma español. En los amorfinos pudimos ver ejemplos de la pronunciación diferente del habla costeña: por ejemplo, se pronuncia la Il como y; también se habla más rápido. En la Sierra, en cambio, hay una gran influencia del kichwa y se emplean muchas palabras de esta lengua. Reconoce a qué región pertenecen las siguientes coplas:

$ |

Achachay, aguacerito, Yo soy pa’ que usté lo sepa

no me vengas a mojar, porque soy muy pobrecito y no tengo otro ponchito.

Región Región

” y Aprendo

Características del habla de la Sierra

El dialecto serrano se distingue porque en algunos casos se arrastra la r y hay una pronunciación exagerada de las consonantes.

Se practica el voseo: uso del pronombre vos en lugar de tú.

Se utiliza el pronombre le para referirse a la tercera persona: le conozco bien; le quiero mucho, le llaman por teléfono. En cambio, el dialecto costeño usa el pronombre lo.

Se emplean muchas palabras de origen kichwa.

Se usan expresiones con el verbo dar para suavizar las órdenes: dame trayendo el libro, deme pasando la sal.

Se utilizan muchos diminutivos: quiero un vasito de agúita, mi perrito está enfermito.

Los habitantes de Cañar y Azuay presentan un tono inconfundible al hablar, como un'cantadito:

En la Amazonia se utilizan distintas formas del habla. En Morona Santiago hablan parecido a los cuencanos; en Zamora, el habla es similar al de los lojanos. Por su parte, en Galápagos usan más el dialecto costeño.

nacido en Charapotó, conmigo nadie se meta, hasta al tigre gano yo.

Competencia socioemocional

Entender que nuestra habla cotidiana es diversa, al igual que nuestra cultura, fortalece nuestra identidad. Debemos sentimos orgullosos de mantener vivas las lenguas ancestrales

Reflexiona: ¿qué se puede hacer para que estas lenguas no mueran?

Ad

Otros libros recomendados

Ver todos →
Ad

Usamos cookies propias y de terceros para personalizar contenido, mostrar publicidad y analizar el tráfico. Las cookies necesarias siempre están activas.