Onomatopeyas en la lengua quechua sureña
Respuesta rápida
La página contiene tablas de referencia (no ejercicios con respuesta única). Ver solution_md para las tablas completas y la norma ortográfica.
Solución — Página 80
Urin Qichwa Qillqay Yachana Mayt'u = Manual de escritura quechua sureño · 2021
Lectura
Las onomatopeyas son palabras que imitan sonidos. En el quechua sureño existen onomatopeyas propias para una gran variedad de sonidos naturales y cotidianos.
Tabla 1: Onomatopeyas y los sonidos que imitan
| Onomatopeya (quechua) | Imita el sonido de |
|---|---|
| hak'ak, hak'ak~akak, akak | el grito del pájaro carpintero (hak'akllu~akakllu) |
| hachis, hachis, hachis | el rebuznar del asno |
| laq' laq', laq' laq' | el gorgoteo de la mazamorra |
| ¡hi hi hi hi! | el relincho del caballo |
| ¡mararaw, mararaw! | el rugido del puma |
| tití, tití | la bocina del carro |
| ¡qut qut qut, qutís! | el cacareo de la gallina |
| kun kun kun | cuando tiembla o truena la tierra |
| khat khat/kat kat | el rechinar de los dientes (por el frío) |
| raph raph/rap rap | cuando flamea (tremolar) la bandera |
| llip llip | el brillo del relámpago |
| qhur qhur/qur qur | el ronquido al dormir |
| t'uq t'uq/tuq tuq, p'at p'at/pat pat | algo que revienta (en general) |
| k'ach k'ach k'ach | el chisporroteo o al echar chispas |
| ch'aq ch'aq/chaq chaq | el lapo o sopapo |
Tabla 2: De onomatopeya a palabra quechua
Algunos sonidos onomatopéyicos generaron palabras quechuas:
| Onomatopeya | Palabra derivada | Glosa |
|---|---|---|
| ch'aq ch'aq/chaq chaq | ch'aqlay/chaqlay | 'lapo o sopapo' |
| t'uq t'uq/tuq tuq | t'uqyay/tuqyay | 'reventar' |
| ch'iq ch'iq/chiq chiq | ch'iqtay/chiqtay | 'rajar leña' |
| qhur qhur/qur qur | qhurquy/qurquy | 'roncar' |
| raph raph/rap rap | raphapayay/rapapayay | 'flamear' |
| llip llip llip | llipipipiy~llipipikyay | 'brillar' |
| kun kun kun | kunununuy~kunruruy | 'ruido (de terremoto)' |
| k'ach k'ach k'ach | k'achachay | 'echar chispas' |
| khat khat/kat kat | khatatatay, khatkatay/katkatay | 'temblar' |
Norma ortográfica
Para la escritura de las onomatopeyas se deben emplear las grafías del quechua sureño; pueden ir entre signos de admiración, entre comillas o libres; dependerá de la intención comunicativa del escritor.
Glosario
- onomatopeya: palabra que imita o recrea un sonido natural.
- hak'akllu~akakllu: pájaro carpintero en quechua sureño.
- grafías del quechua sureño: sistema de escritura oficial normalizado para el quechua del sur del Perú.
- glosa: traducción breve o equivalente semántico de un término en otra lengua.
Preguntas que la gente también hace
¿Qué onomatopeyas existen en el quechua sureño?
¿Cómo se escriben las onomatopeyas en quechua?
¿Qué palabras quechuas se derivan de onomatopeyas?
¿Se pueden usar comillas o signos de admiración con onomatopeyas en quechua?
¿Cuál es la diferencia entre onomatopeya y palabra derivada en quechua?
- • Conocer el alfabeto del quechua sureño
- • Nociones básicas de fonología quechua (consonantes aspiradas y glotalizadas)
- • Ver páginas anteriores: introducción a los sonidos del quechua
Otros libros recomendados

Orientaciones para fortalecer el vínculo entre docentes y estudiantes : dirigido al director y al Comité de Gestión del Bienestar · 2025
MINEDU
18 págs.

Ñantsipe Ayoyetajeri Ashaninka = Vocabulario pedagógico Ashaninka · 2021
MINEDU
164 págs.

Nunash, la bella durmiente. Cuento No. 12 · 2009
MINEDU
10 págs.

El zorro enamorado de la Luna. Cuento No. 7 · 2009
MINEDU
8 págs.

Con los ojos abiertos yo escucho. Cuento No. 2 · 2009
MINEDU
8 págs.

El viaje al cielo. Cuento No. 9 · 2009
MINEDU
12 págs.

Primera Colección de Biografías para Niños y Niñas : José María Arguedas · 2015
MINEDU
15 págs.

Guía para el docente “Jakoinra yoyo ati iketian katotabo 2019” : Shipibo - Konibo · 2019
MINEDU
12 págs.
